Неполная ре-дупликация заключается в частичном повто-рении редупликанта в редупликаторе и воз-можном появлении дополнительных элемен-тов. Например: ??(сухой, засуха) > ???.


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
了ЗыКоЗнАнИе
оГИЧесКИе нАуКИ
итайские лингвисты обра
щают внимание на различие в понятиях «ре
дупликация» (
) и «повтор» (
). под
повторами понимаются непосредственно сле
дующие друг за другом повторения одинако
вых членов предложения или словосочета
ний. усиливающие выразительность речи. Ча
сто повторы используются в целях привлече
ния внимания или интереса к своей речи. мыс
ли. предложению. в то время как при редупли
кации происходит трансформация граммати
ческого и семантического значений. при ре
дупликации удвоение происходит один раз. а
при повторе лексические единицы могут по
вторяться два и более раз
[13. с.
подойди. подойди. сяо Чжан. я тебя позна
– давай
первых двух примерах мы наблюдаем
прием повтора. использованный для переда
чи эмоционально/возбужденного тона речи.
третьем же примере видим прием редуплика
ции. поскольку глагол “
” в результате удво
ения образует новую форму. которой свой
ственно значение кратковременности и непри
итайский ученый
и Юймин отмечает.
что редуплицированная единица. в отличие от
повтора. представляет собой целостное лекси
ческое образование. чему способствуют и из
менения в просодической организации при не
которых моделях удвоения [13. с.
14]. Фоне
тические изменения. особый тоновый рисунок
служит средством. отличающим редуплициро
ванные слова от свободного сочетания повто
ряющихся слов и связывающим компоненты
удвоения в единую лексическую единицу.
(хорошо) →
едупликация может быть полной и не
полной. полная редупликация состоит в удво
ении редупликанта (исходной части лексемы/
редупликата) целиком. чаще наблюдается при
односложных морфемах. реже
– при двуслож
(светлый. ясный) →
(очевидно);
商量
(советоваться. обсуждать) →
еполная ре
дупликация заключается в частичном повто
рении редупликанта в редупликаторе и воз
можном появлении дополнительных элемен
(сухой. засуха) →
личных языках степень употребления и рас
пространения редупликации различна.
ки
тайском языке редупликация представляет со
бой весьма продуктивный прием слово/ и фор
мообразования. что обусловлено характерной
для изолирующих языков синтаксической са
мостоятельностью корней/основ. т.е. их спо
собностью самостоятельно. без аффиксов.
функционировать в предложении.
условиях
полного или почти полного отсутствия слово
изменения. свойственного изолирующим язы
кам. редупликация корней/основ становится
одним из способов морфологической характе
ризации слова и способом выражения синтак
едупликация как языковой прием. способ
создания новых лексических единиц и слово
форм привлекала внимание многих специали
стов различных языковых семей. Исследова
нием феномена редупликации. в частности ре
дупликации глаголов. в современном китай
ском языке занимались такие китайские уче
ные. как
юэмэй. Гун
и Юймин.
ю Юэхуа. Чжан
россий
ской же синологии исследованию этого спосо
ба слово/ и формообразования уделяется недо
статочное внимание. механизмы образования
редупликатов. их значения и функции оста
ются малоизученными. Это свидетельствует о
необходимости более тщательного рассмотре
ния глагольной редупликации как широко рас
пространенного явления. особенностей обра
зования и функционирования глагольных ре
понятие «редупликация» (от лат.
reduplicatio
– ‘удвоение’) в различных трак
товках описывает неодинаковый круг яв
– от разнообразных внутрисловных
до разнообразных межсловных удвоений.
К
рючкова предлагает следующее опре
деление редупликации. учитывающее. с одной
стороны. универсальность этого приема по
строения слов. а с другой стороны. многооб
разие его структурно/семантических и функ
циональных проявлений: «
– это
способ слово/ или формообразования. состоя
щий в удвоении корня или его элементов (зву
ков. слогов). аффиксов или целых слов. пере
ходящих на положение морфем»
[1. с.
:3]. по
с
олнцевой. основная сфера рас
пространения редупликации в языках мира
это «сфера различных модификаций значений
исходной единицы при сохранении “основно
китайском языке для обозначения при
ема редупликации используется термин
了ЗыКоЗнАнИе
ления. придания глаголу значения многократ
[12]. Чэнь
яньжуй также считает одной
из основных функций редупликации образова
аким образом. можем говорить о том. что
сфера значений китайских глагольных реду
пликатов довольно широка: помимо передачи
значения ослабленности. кратковременности
или однократности действия. они могут пере
давать значение интенсивности. повторяемо
сти. многократности. т.е. глагол/редупликат
может выражать одно из двух противополож
ных значений в зависимости от контекста и ис
едупликация глаголов происходит по раз
личным моделям.
[17] и
[12] выделяют четыре редупликатив
ные модели: “VV”. “V
V”. “V
V”. “V
V”. Чжан
[22] полагает. что редуплика
ция глаголов происходит по следующим ше
сти моделям: “VV”. “V
V”. “V
V”. “V
V”. “V
” и “AABB”.
ледует отметить.
что для обозначения моделей редупликации в
китайском языке традиционно используются
условные общепринятые буквенные обозначе
ния для составных компонентов. где А
– пер
ю Юэхуа
[15] указывает пять моде
лей глагольной редупликации “АА”. “А
А”. “А
А” и “А
прибавляет к указанным моделям еще три
“AABB” (
摇摇晃晃

качаться).
“AAB” (
帮帮忙
– гулять)
и “A
– покивать головой.
а
[20] включает в спи
сок так называемых «особых» моделей глаголь
ной редупликации еще две модели: “АА
попробуем. посмотрим)
и “AXAY”
кататься туда/сюда.
бегать вверх/вниз).
ожем видеть. что среди
китайских ученых нет единства взглядов отно
сительно количества редупликативных моде
лей. до сих пор ведутся споры о том. какие из
моделей образуют видовую форму глагола. а
какие являются лишь речевым оборотом.
не менее большинство лингвистов сходятся во
мнении о существовании двух моделей реду
пликации для односложных глаголов
– “АА”.
А” и трех
– для двусложных
– “А
“AABB” и “AAB”.
ассмотрим особенности
каждой из этих шести моделей образования
одель “
АА
”.
Это модель полной реду
пликации. состоящая в удвоении односложной
морфемы целиком. при этом исходное слово
в большинстве случаев имеет свое лексиче
(сухой. иссохший; ск
(стучать) →
китайском языке наблюдаются случаи
удвоения практически всех частей речи. осо
бенно часто редупликации подвергаются гла
итайские лингвисты
ицзе и
ловаре использования глаголов» (состави
юн. Чжэн
уайдэ). пришли к выво
ду. что 612 из них могут использоваться в ре
дуплицированной форме. что составляет при
близительно 35% от общего числа. при этом
60% глаголов. способных к редупликации.
представляют собой односложные лексиче
едупликация глаголов в современном
китайском языке играет формообразователь
ную роль и в основном имеет видовое значе
днако среди китайских лингвистов нет
единства мнений по поводу грамматического
значения редупликации. Чжу
[24] в сво
ем исследовании указывает на две основные
1) придание глаголу значения кратковре
менности действия.
едупликаты с этим зна
чением при употреблении в повелительных
предложениях ведут к смягчению императив
ности. снимают категоричность высказыва
ния. делают предложение более тактичным.
давайте попробуем пойти друг другу
2) придание глаголу значения ослаблен
ности действия.
акие редупликаты часто име
ют значение «попытка». т.е. «тентативность».
– 了 посту
чал в ту плотно закрытую дверь.
– угадай/ка. сколько баллов я
зинсун также отмечает. что основ
ным значением глагольного удвоения являют
ся именно ослабление и кратковременность
[25. с. 3:2].
днако некоторые линг
висты (
э Жун
и Юймин
[12]) не соглас
ны с такой точкой зрения. поскольку с этой
позиции нельзя объяснить употребление реду
пликации. например. в следующих предложе
– ты слишком
устал. должен сегодня хорошенько выспаться.
– сначала вни
мательно все изучи. а потом высказывай свое
и Юймин считает. что основное значе
ние глагольной редупликации состоит в изме
нении интенсивности гл
агола. причем не толь
ко в сторону ослабления. но и в сторону уси
оГИЧесКИе нАуКИ
в единую глагольную форму. Числительное
” утратило свое лексическое значение и
рассматривается как инфикс конструкции
подтверждение того. что в совре
менном китайском языке редупликация по мо
дели “А
А” образует видовую форму глаго
ла. а не оборот. выражающий кратность дей
ствия. исследователи китайского языка приво
1) с точки зрения фонетической оболочки.
второй глагол “А” в структуре “А
А” произ
носится нейтральным тоном и не эризирует
ся (т.е. не способен принимать именной суф
/r). в то время как глагольные счетные
слова в конструкциях с глаголом и числитель
ным читаются этимологическим тоном и мо
2) с точки зрения грамматики. структура
А” функционирует в предложении так
же. как и редупликат модели “АА”. выступая
чаще всего в роли сказуемого. причем допол
ействительно. в подавляющем большин
стве случаев редупликат “А
А” нельзя «рас
ширить». вставив дополнение после первого
глагола “А”.
днако существуют и такие при
меры. когда дополнение (в основном выра
женное местоимением) стоит непосредствен
но после первого глагола:
Все говорят. что этот
фильм хороший. пойдем и мы посмотрим.
которые китайские лингвисты рассматривают
языковую единицу с подобной структурой не
как редуплицированный глагол. а как словосо
четание. состоящее из глагола. местоимения.
числительного и отглагольного счетного сло
ва. некоторые считают ее «расширенным» ре
дуплицированным глаголом модели “А
любом случае единицы с такой структурой
встречаются довольно редко и воспринимают
ся скорее как исключение из правила.
эмэй отмечает. что из 127 глаголов. удвоенных
по модели “А
А”. которые он рассматривал в
своем исследовании. только один мог функци
ледует отметить. что модель с числи
тельным “
” используется только при реду
пликации односложных глаголов. при реду
пликации двусложных глаголов вставка “
Иногда встречается глагольное удвое
ние моделей “А
А” и “АА”. где исходным
словом выступает односложная качествен
ная морфема:
(ровный → выровнять).
(красный → покраснеть).
ние подобных редупликатов. образованных
от слов с качественной семантикой. заключа
ское значение и самост
оятельное употребле
соответствии с результатами исследова
юэмэй. около 50% всех глагольных
редупликатов в современном китайском язы
современном китайском языке основ
ное значение этой формы состоит в указании
на кратковременность или ослабленность дей
устной речи второй слог образованно
го двуслога произносится нейтральным тоном.
подумать.
qiáoqiao
ак видно из примеров. оттенок. при
даваемый китайскому глаголу редупликацией.
можно сравнить со значением глагольной при
ставки «по/» в русском языке. указывающей
на действие. совершаемое в неполной мере.
то же время наблюдаются случаи. ког
да глагольная редупликация модели “АА” пе
редает длительность. повторяемость действия.
особенно в случаях передачи привычности.
обыденности. ежедневности действий челове
[3. с.
бриться.
зинминь и
Инь подчеркивают
значение легкости. непринужденности дей
ствия. передаваемое глаголом. редуплициро
他退休以后平常看看书, 下下棋,和老朋友
– после выхода на пен
сию он почитывал книги. поигрывал в шахма
ты. болтал с друзьями. в общем. не скучал.
китайском языке есть глаголы. кото
рые функционируют только в удвоенном виде
“АА”. т.е. однослог “А” в языке отсутствует. а
исходным словом является звукоподражатель
ная морфема.
– жужжать.
囔囔
– ворчать. бормотать.
隆隆
– грохотать.
одель “А
А”. при этой модели в ка
честве инфикса между редупликантом и ре
дупликатором выступает числительное “
Глаголы. удвоенные по этой модели.
выражают непродолжительность. кратковре
менность. а иногда и однократность действия:
谈一谈
читается. что модель редупликации
А” восходит к сочетанию глагола со счет
ным словом.
средневековом китайском язы
ке как глагольное счетное слово часто упо
треблялся сам глагол. т.е. образованное от
него отглагольное существительное:
прыгнуть (прыгнуть один прыжок).
посмотреть (смотреть одно смотрение).
по
степенно второй глагол утратил свойства счет
ного слова и объединился с первым глаголом
了ЗыКоЗнАнИе
ва для глагольног
о редупликата “А
” мо
жет выступать не глагол. а двусложное прила
Глагол структуры “А
” представля
ет собой довольно прочное единство. однако
иногда может разрываться суффиксом “
хотя такие случаи весьма редки:
了 только что ходил на вок
радиционно считается. что в глаголе.
удвоенном по модели “А
”. второй и чет
вертый слог читаются легким тоном:
dǎsǎo →
днако китайский лингвист
ань. проводя свое исследование. замерял ча
стоту колебаний при произнесении жителя
ми пекина глагольных редупликатов модели
” и определил. что происходит плав
ное понижение высоты звука от первого сло
одель “
Глагол. удвоенный
по этой модели. имеет значение многократно
сти. повторяемости. длительности действия:
打打闹闹

забавляться. резвиться;
修修补补
одель “АА
ВВ
” считается наиболее специ/
фической моделью удвоения для глаголов.
на типична для редупликации двусложных
качественных прилагательных. поэтому гла
голы. удвоенные по модели “АА
”. также
несут описательную функцию. часто выступая
в предложении в роли определения и обстоя
тельства образа действия [:. с.
ваясь. он дошел до дома. лег и мгновенно уснул.
едупликаты модели “АА
” можно раз
1) образованные в результате удвоения
простых (одноморфемных) двусложных гла
голов “А
”. в основном представляющих со
бой ономатопы:
шушукаться. шеп
2) образованные в результате удвоения
сложных глаголов “А
” с копулятивным ти
пом связи:
ногие глаголы с копулятивным
типом связи могут редуплицироваться как по
модели “АА
”. так и по модели “А
(исправлять. переделывать)

3) образованные соединением двух удвоен
ных односложных глаголов “А” и “
” (“АА” +
акой вид редупликата “АА
” пере
дает значение того. что действия. выражаемые
глаголами “А” и “
”. повторяются. многократ
ется в передаче становления качества в буду
екоторые лингвисты выделяют в каче
стве моделей редупликации односложных при
лагательных модели “А
А”. “А
А”. “А
” и “АА
данной статье эти модели
мы отдельно рассматривать не будем. посколь
ку считаем. что модели “А
А” и “А
являются производными от рассмотренных
выше “АА” и “А
А”. которые при оформ
лении первого “А” глагольным суффиксом
” указывают на совершенный вид глагола:
закрыл (гла
оответственно модель “АА
” является
производной от “АА”. которая при оформле
нии суффиксом
передает значение длящего
ся состояния:
быть согнутым.
роме того. модель “АА
является малопродуктивной. количество од
нослогов. способных образовывать редупли
кат “АА
”. весьма ограничено. Что касается
”. мы склоняемся к мнению. что лек
сические единицы. построенные по этой моде
ли. представляют собой не редупликаты. а по
вторы. используемые в качестве стилистиче
ского приема для обозначения длительности
он думал.
думал и уснул.
Это мнение подтверждается и
интонационным оформлением
– возможность
сделать паузу между двумя повторяющими
ся глаголами. а на письме отделить части за
пятой без какой/либо потери смысла (
одель “
по этой модели проис
ходит редупликация двусложных глаголов пу
тем полного повтора двуслога “А
”:
商量商量
исследовать.
вусложные глаголы спо
собны к редупликации гораздо реже. чем гла
голы односложные. т.е. в современном китай
ском языке редупликат модели “АА” значи
тельно активнее редупликата модели “А
по результатам исследования
только около :% редуплицированных глаго
лов приходятся на редупликаты. образованные
по модели “А
[5. с.
41]. Более способны
к удвоению глаголы. часто употребляющиеся
зихуа. проанализировав более 770
глаголов. редуплицированных по модели
”. отмечает. что :3.5% из них образо
ваны в результате удвоения двусложных гла
голов копулятивной структуры. 11%
– атри
бутивной структуры. и очень небольшой
процент приходится на глаголы глагольно/
объектной и субъектно/предикативной струк
[6. с.
19]. Иногда в качестве исходного сло
оГИЧесКИе нАуКИ
екоторые раздельно/слитные глаголы имеют
также форму удвоения по модели “А
ледует отметить. что далеко не все гла
голы употребляются в удвоенной форме.
дуплицироваться могут только те глаголы. ко
торые выражают действия. допускающие ко
личественные изменения. при этом они долж
ны отвечать двум требованиям: «выражать
действия. которые могут продолжаться или
совершаться повторно. и выражать действия.
которые могут контролироваться субъек
том» [14. с.
апример. такие глаголы. как
(
). не имеют формы удвоения. поскольку
обозначают действия. возникающие вопре
ки воли субъекта и находящиеся вне контро
ля с его стороны.
едупликации не допускают:
модальные глаголы (
); глаголы. обозначающие чувства. мысли.
состояние (
); глаголы. семантика которых уже включа
ет значение завершенности действия или на
личия какого/либо результата (
获得

достичь;

умереть
). Глаголы с отри
цательной коннотацией в основном в редупли
цированной форме не употребляются (
暗算
строить козни;
奸笑
– (
злобно
усмехаться
).
итайские лингвисты
ицзе и
Юймин. рассматривая возможности редупли
кации двусложных глаголов. анализировали
их с точки зрения структуры слова и пришли к
следующим выводам: 1) глаголы. обе морфе
мы в составе которых являются глагольными.
в основном способны к редупликации; 2) гла
голы. в которых первый элемент является мор
фемой с предметным значением. в основном
к редупликации не способны. если образова
ны по субъектно/предикативной словообразо
вательной модели. и частично способны. если
образованы по атрибутивной модели; 3) глаго
лы. в которых морфема с предметным значе
нием стоит на втором месте. могут редупли
едупликация в основном свойствен
на глаголам разговорной речи.
уа Юймин
утверждает. что более 90% двусложных глаго
лов. которые не могут употребляться в удво
енной форме. представляют собой глаголы
книжного стиля (
парить. кружить;
пресекать;
черпать. набирать
ассматривая синтаксические функции гла
гольных редупликатов. можно утверждать.
что наиболее типичным для них. как и для гла
голов неудвоенных. является употребление в
но сменяя друг друга
Исходные глаголы “А”
и “
” могут быть как близкими по значению.
так и прямо противоположными:
ходить туда/сюда
(
идти с постоянными оста
(
рыдать. горько плакать
(
есмотря на то. что происходит отдель
ное удвоение каждого из глаголов. входящих
в редупликат. он представляет собой прочное
единство. между “АА” и “
” нельзя сделать
паузу. нельзя поставить союз «и» (
). иначе
изменится значение лексической единицы. Ча
сто односложные глаголы. входящие в состав
редупликата “АА
”. самостоятельно в удво
енной форме не употребляются.
апример. в
(его отец. ковыляя. добрался до больницы)
по
зицию обстоятельства образа действия зани
мает глагольный редупликат
лять. идти нетвердой походкой.
днако одно
сложный глагол
в удвоен
ной форме
самостоятельно употреблять
арактерным для этой группы редупли
катов является то. что компоненты “А” и “
в некоторых из них могут меняться местами
АА”). при этом значение реду
пликата остается неизменным:
то входить. то выходить;
просодическом плане либо все слоги ре
дупликата читаются этимологическим тоном.
либо происходит редукция тона второго слога.
одель “
по этой модели реду
плицируются глаголы особого класса и назы
ваются «раздельно/слитные слова» (
и составляют около 10% от общего количе
ства глаголов современного китайского языка
[21. с.
аздельно/слитные слова представ
ляют собой двуморфемные лексические еди
ницы. построенные по глагольно/объектной
словообразовательной модели:
(
отя эти лексические
единицы зафиксированы в словарях в качестве
слова. они обладают свойствами словосочета
ния и в определенных случаях распадаются
на две части.
) →
встречались несколько раз;
) →
принять горячую ванну.
читывая особен
ности строения такого рода слов. вполне ло
гичным представляется то. что редупликации
подлежит только первая. гла
гольная их часть:
了ЗыКоЗнАнИе
каты. называя
действие. которое долж
но совершиться в будущем. передают значе
ние тентативности. кратковременности. выра
жают желания. надежды либо смягчают инто
национную тональность повелительных пред
ложений. придавая им более вежливую форму.
предложениях прошедшего времени
удвоенные глаголы функционируют менее
аиболее типичным для них явля
ется использование моделей прошедшего за
вершенного времени “А
А” и “А
А”. ко
торые выражают кратковременность. непро
должительность. ослабленность действия.
при условии совершения двух или более дей
ствий последовательно глагольный суффикс
” может опускаться:
他朝经理点(了)
点头,又看(了)看我,微笑起来。
кивнул директору головой. вновь взглянул на
меня и заулыбался.
Иногда глагольная реду
пликация может использоваться в прошед
шем времени с целью подчеркнуть повсед
невность. регулярность совершения действия:
上大学时,我经常背背唐诗,练练书法。

время учебы в университете я часто учил сти
хи эпохи тан и практиковался в каллиграфии.
Использование удвоенных глаголов в прошед
шем времени также допускается при наличии
в предложении выделительно/ограничитель/
ных слов. таких как
就是

только.
只是

всего
лишь.
除了

кроме:
昨天我就是修改修改文章,
了 вчера только лишь ре
аким образом. можно сделать вывод о
высокой продуктивности глагольной реду
пликации как приема формообразования в со
временном китайском языке.
зависимости
от контекста. редупликация может выражать
противоположные значения интенсивности
(повторяемости) и ослабленности (кратковре
менности. однократности) действия. привно
сить оттенок тентативности.
ля глагольных
повторов характерно использование их в побу
дительных предложениях с целью смягчения
императивности. Глаголы/редупликаты об
разуются по весьма разнообразным моделям:
“АА”. “А
А”. “А
”. “AABB” и “AAB”.
каждая из которых обнаруживает специфи
ческие морфологические особенности и раз
ные семантические оттенки.
большинстве
случаев глагольное удвоение сопровождается
тональными изменениями. которые являются
способом фонетической организации редупли
катов в одну словесную единицу.
предложе
нии глаголы/редупликаты могут выступать в
функциях сказуемого. о
бстоятельства. опреде
ления и подлежащ
его. проявляя при этом ряд
функции сказуемого.
ни могут выступать в
функции сказуемого самостоятельно либо в
сочетании с другими глаголами. являясь ча
стью составного сказуемого. причем глагол/
повтор всегда следует последним из глаголов:
ты должен пойти поспать.
Глагольные редупликаты допускают употреб/
ление с отрицанием “
” (
не. нет
). хотя оно не
является типичным. но. в отличие от глаголов
неудвоенной формы. редупликаты не употре
Глагольные редупликаты в функции ска
зуемого могут принимать после себя прямое
дополнение. но. в отличие от неудвоенных
глаголов. не могут принимать количественное
купить полкило яблок
,
положить две книги
,
Глаголы/редупликаты не могут иметь при
себе дополнение. которое выражено вопроси
обсудить что?
,
Глагольные редупликаты “АА
”. об
разованные соединением двух односложных
глаголов (АА+
). не могут иметь при себе
отличие от глаголов неудвоенных. реду
пликаты не принимают после себя ни один из
видов комплементов (
). а также оформля
ются лишь ограниченным количеством наре
чий (наречия состояния. меры и модальные на
двоенные глаголы могут выступать в
предложении в качестве подлежащего при
условии: если сказуемое выражено вспомога
тельным глаголом (
). глаголом наличия “
” или глаголом/
связкой “
” (
вать полезно
). прилагательным (
– как было бы кра
ыступая в функции определения и об
стоятельства. оформляются служебными сло
аким образом. мы видим. что в основных
синтаксических функциях глагола в современ
ном китайском языке редупликаты демонстри
руют ряд особенностей. не свойственных гла
ань отмечает. что. с точки зрения
грамматической категории. с помощью реду
пликации выражается не время. а вид глаго
ла (“
”) [11].
ем не менее значение редупли
ката зависит от того. в какое время происхо
дит им описываемое действие. Глагольные ре
оГИЧесКИе нАуКИ
周永惠. 关于动词
//
朱德熙. 语法讲义. 北京: 商务印书馆
. 19:2.
朱景松. 动词重叠式的语法意义
,,,
1. Krjuchkova O. Ju. Reduplikacija v aspekte jazy/
kovoj tipologii // Voprosy jazykoznanija. 2000. № 4.
2. Solnceva N. V. Problemy tipologii izolirujushhih
3. Rahimbekova L. Sh. Povtory i ih funkcii v sov/
remennom kitajskom jazyke: dis. … kand. �lol. nauk.
Peculiarities of verbal reduplication in
the modern Chinese language
There is considered the phenomenon of verbal
reduplication as an important language mechanism
of formation of the modern Chinese language.
There is given the characteristics of the models of
reduplication of one/syllable (АА. А /> А) and two/
syllable (АВАВ. ААВВ. ААВ) verbs; there is revealed
the semantic and morphological construction.
determined the functioning peculiarities at the
Key words:
reduplication. the Chinese language.
. л
п
проанализированы языковые средства созда
ния оценки в статьях н.с. лескова о полицей
Ключевые слова:
н.с. лесков. ранняя публици
стика. полицейские врачи. взятка. языковые
есков начал свою литературную де
ятельность в 60/е годы
в. как публицист с
большим жизненным опытом.
работах это
го периода писатель поднимает актуальные эт
грамматических особенностей. не свойствен
едупликация глаголов представляет до
статочно интересный языковой феномен. тре
бующий дальнейшего тщательного и глубоко
писок литературы
К
едупликация в аспекте
с
В
. проблемы типологии изоли
р
ш
. повторы и их функции в
современном китайском языке: дис.
… канд. филол.
4.
陈前瑞. 汉语反复体的考察
//
语法研究和探索
戴雪梅. 论现代汉语动词重叠的形式
龚继华. 谈谈动词和形容词的重叠
7.
何融.略论汉语动词的重叠法
//
中山大学
李珊. 双音动词重叠式
李珊. 动词重叠式研究. 北京: 语文出版社
李宇明. 论词语重叠的语法意义
李宇明. 汉语复叠类型综论
罗远林. 试论动词重叠
. 2000. №
王希杰. 论双音节动词的重叠性及其语用
/
//
. 1991. №
. 2010.
. AAB:
张静. 论汉语动词的重叠形式

Приложенные файлы

  • pdf 14161567
    Размер файла: 2 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий