шт. Hex Nut Nylock. Hex Nut.


ДОГОВОР № ______________
г. Москва«__»______________2016 года
________________________ именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице _________________________, действующего на основании ________________, с одной стороны, и АО «Роснефтефлот», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора Терещенко Олега Валерьевича, действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Покупателя Корпус для пожарного насоса (изготовитель: SCANPUMP ABS PRODUCTION VADSTENA AB SE 59224 VADSTENA SWEDEN, тип: SFP 250X350 HD CW) и комплектующие к нему, согласно перечню в Приложении №1, а Покупатель обязуется принять и оплатить поставленный Товар.
Товар, поставляемый по настоящему Договору, принадлежит Поставщику на правах собственности и свободен от исков и притязаний третьих лиц.
Одновременно с передачей Товара Поставщик передаёт Покупателю документы на Товар: сертификаты в соответствии с законодательством Российской Федерации, инструкции по эксплуатации и другие необходимые документы.
УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
Поставщик производит поставку Товара на борт судна или на склад Покупателя по согласованию с Покупателем.
Датой поставки считается дата доставки Товара на склад Покупателя и подписания им накладной.
Поставляемый Товар по своему качеству и комплектности должен соответствовать ТУ завода-изготовителя.Срок поставки Товара – 49 (сорок девять) календарных дней с даты подписания настоящего Договора.
Место поставки Товара стороны согласовывают в Приложении № 1 к настоящему Договору, являющемуся его неотъемлемой частью.
Право собственности на Товар и риск случайной гибели Товара переходят к Покупателю с момента подписания приемопередаточных документов.
Покупатель имеет право изменить общее количество поставляемого Товара в пределах согласованного опциона, указанного в Приложении №1.
Под опционом понимается право Покупателя уменьшить (-) или увеличить (+) количество поставляемого Товара в пределах согласованного количества без изменения остальных согласованных условий, в том числе без изменения цен, согласованных в Приложении №1.
Условие об опционе Покупателя, сформулированное в Приложении №1, является безотзывной офертой Поставщика в отношении уменьшения или увеличения количества Товара. Срок действия оферты указывается в Приложении №1.
Заявление Покупателя об использовании опциона является акцептом оферты Поставщика и осуществляется в следующем порядке:
При использовании опциона Покупатель обязан заблаговременно сообщить об этом Поставщику, направив ему письменное уведомление об использовании опциона в сторону уменьшения либо заявку на использование опциона в сторону увеличения. Срок для направления уведомления об использовании опциона в сторону уменьшения/заявки на использование опциона в сторону увеличения устанавливается в Приложении №1.
С момента получения уведомления Покупателя об использовании опциона в сторону уменьшения обязательства Поставщика по поставке Товара, указанного в соответствующем уведомлении, прекращаются.
В заявке на использование опциона Покупателя в сторону увеличения должно быть указано: наименование Товара; количество дополнительно поставляемого Товара; период поставки; наименование Грузополучателя. Поставщик, получивший заявку на использование опциона Покупателя в сторону увеличения в пределах согласованного в Приложении №1 количества, не вправе отказаться от поставки заявленного Покупателем дополнительного количества Товара по ценам, определенным в Приложении №1.
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
Поставщик обязан:
Передать Товар, пригодный для использования в целях, предусмотренных Договором и соответствующие условиям о качестве, количестве, комплектности, ассортименте.
Передать Товар свободным от любых прав третьих лиц, в случае изъятия Товара третьими лицами возместить Покупателю убытки.
Поставщик, допустивший недопоставку Товара, обязан восполнить недопоставленное количество Товара в течение оговариваемого при этом обеими сторонами срока.
Предоставить Покупателю сертификаты, паспорта, инструкции и другие сопутствующие документы на поставленный Товар, необходимые для передачи Товара Покупателю.
Обеспечить надлежащее таможенное оформление Товара, если это необходимо.
Покупатель обязан:
Своевременно принять Товар.
Проверить количество и качество поставленного Товара и о выявленных недостатках Товара незамедлительно письменно уведомить Поставщика.
При отказе от принятия поставленного Товара обеспечить его сохранность. Если при получении претензий Поставщик в течение 10 (десяти) дней не распорядится Товаром, Покупатель вправе реализовать Товар или возвратить его Поставщику с возмещением всех расходов Покупателя.
Оплатить Товар по цене, предусмотренной настоящим Договором.
Подписать документы, подтверждающие приемку Товара.
Покупатель вправе, уведомив Поставщика, отказаться от принятия Товара, поставка которого просрочена, и расторгнуть настоящий Договор.
ЦЕНА И ПОРЯДОК РАСЧЁТОВ
Общая стоимость поставляемого по настоящему договору Товара определяется сторонами в Приложении № 1. Стоимость Товара включает в себя расходы Поставщика на транспортировку и сертификацию Товара.
Цена Товара включает расходы, связанные с упаковкой, доставкой на склад либо на борт судна Покупателя, погрузкой, хранением.
Цена является окончательной и не изменяется в течение действия Договора.
Оплата поставленного Товара производится на расчетный счет Поставщика в соответствии с условиями Приложения № 1. Счет-фактура предоставляется Поставщиком одновременно с накладной на поставленный Товар.
При доставке Товара автомобильным транспортом Поставщик предоставляет Покупателю транспортную накладную (по форме 1-Т).
Поставщик обязан предоставить Покупателю оригинал счета-фактуры и товарной накладной (ТОРГ-12) или акта выполненных работ, экспресс-почтой или курьерской службой в течение 5-ти календарных дней с даты поставки Товара, но не позднее 3-го числа месяца, следующего за месяцем поставки, по почтовому адресу Покупателя.
Поставщик предварительно направляет копии документов на оплату (счет/счет-фактуру) на электронный адрес Покупателя [email protected] с последующим предоставлением оригиналов в порядке, предусмотренном настоящим Договором.
Оригиналы первичных учетных документов (счет-фактура, товарная накладная (ТОРГ-12), акты выполненных работ и пр.) должны направляться Покупателю по адресу, указанному в пункте 13 настоящего Договора, с обязательным указанием контактного лица.
Счета-фактуры, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Договору, должны быть оформлены в соответствии с требованиями действующего налогового законодательства.
В течение 5 рабочих дней с момента подписания настоящего Договора Поставщик обязуется направить Покупателю надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих полномочия лиц, уполномоченных подписывать товарные накладные (ТОРГ-12) и счета-фактуры (для руководителя – документа о назначении на должность руководителя, для иных лиц – доверенности от организации), а также предоставить заверенные организацией образцы подписей вышеуказанных лиц. В случае изменения перечня лиц, имеющих вышеуказанные полномочия, Поставщик обязуется незамедлительно сообщить об этом Покупателю и предоставить указанные в настоящем абзаце документы в отношении указанных лиц.
Счета-фактуры, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Договору, и подписанные руководителем и главным бухгалтером, должны содержать расшифровки их подписей с указанием фамилий и инициалов.
Счета-фактуры, подписанные лицами, уполномоченными на то доверенностью от имени организации после расшифровки подписи должны содержать реквизиты уполномочивающего документа (наименование, дата, номер).
Вместе с оригиналами счетов-фактур направляются надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих полномочия лиц подписывать счета-фактуры (за исключением случаев, когда соответствующие документы были представлены ранее).
При подписании счетов-фактур не допускается использование факсимильного воспроизведения подписи, либо иного аналога собственноручной подписи.
В первичных документах должна содержаться ссылка на номер и дату Договора и соответствующего Приложения к Договору, Дополнительного соглашения.
НДС в первичных документах должен выделяться отдельной строкой. В случае если Поставщик НДС не уплачивает, в первичных документах должно быть указано основание освобождения от НДС.
В случае предоставления оригиналов документов, указанных в пункте 4.6 настоящего Договора, оформленных с нарушением требований действующего законодательства и настоящего Договора, документы считаются непредставленными.
Стороны пришли к соглашению, что в течение установленного настоящим Договором и Приложением №1 срока оплаты поставленного Товара, проценты на сумму долга по статье 317.1. Гражданского кодекса Российской Федерации не начисляются.
КАЧЕСТВО, КОЛИЧЕСТВО, МАРКИРОВКА И УПАКОВКА ТОВАРА
Качество, маркировка и упаковка поставляемого Товара должны соответствовать ГОСТам и ТУ, действующим на территории РФ на момент заключения настоящего Договора. Маркировка также должна содержать название получателя (судна) и номер Подтверждения поставки. Качество Товара должно быть подтверждено сертификатом качества (соответствия) производителя.
Ассортимент поставляемого Товара должен соответствовать условиям настоящего Договора.
В случае если поставленный Поставщиком Товар (часть Товара) не соответствует условиям настоящего Договора, ГОСТам и ТУ, Покупатель имеет право потребовать замены Товара (части Товара) или отказаться от его получения.
Претензии относительно качества и/или количества поставленного Товара могут быть заявлены Покупателем в течение 10 (Десяти) дней с момента получения Товара, оформленного подписанием приемопередаточных документов (товарной накладной).
Товар должен отгружаться в упаковке, обеспечивающей сохранность перевозимого Товара во время транспортировки. Поставщик несет ответственность перед Покупателем за повреждение или порчу Товара вследствие ненадлежащей упаковки.
На поставляемый Товар, входящий в Номенклатуру объектов технического наблюдения ФАУ «Российский морской регистр судоходства» должны быть предоставлены соответствующие документы. Такой Товар должен иметь идентифицирующую маркировку и сопровождаться заводскими документами о качестве, содержащими как минимум сведения о предприятии изготовителе, применимости, дате изготовления. Покупатель вправе потребовать предоставление документов, подтверждающих качество и происхождение Товара.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Поставщик гарантирует надлежащее качество поставленного по настоящему договору Товара.
Гарантийный срок Товара начинается в день поставки и заканчивается через 6 (шесть месяцев) с момента ввода товара в эксплуатацию или через 12 (двенадцать) месяцев с момента его поставки, в зависимости от того, что наступит раньше.
Покупатель должен незамедлительно после обнаружения дефекта предпринять надлежащие действия, чтобы уменьшить потери или повреждения и предотвратить дальнейшее более серьезное образование дефекта.
При обнаружении дефекта Товара во время гарантийного периода, Покупатель обязан письменно оповестить Поставщика о данном дефекте в течение 5 рабочих дней.
Настоящая гарантия не включает стоимость работ по периодическому техническому обслуживанию согласно инструкции по эксплуатации.
Данная гарантия не распространяется на любые дефекты, имевшие место по причинам или связанные со следующим:
- любыми материалами, компонентами или конструированием, обеспеченными Покупателем или от его имени;
- халатности или иных неправильных действий или бездействия Покупателя, его работников, агентов или иной третьей стороны;
- изменениями, произведенными без письменного согласия Поставщика или
- запасные части, принадлежности или дополнительное оборудование, которые не были проданы, поставлены или одобрены в письменном виде Поставщиком.
Поставщик не несет ответственности перед Покупателем в отношении гарантии по данному Договору, за любые экономические, не прямые или косвенные потери или затраты, наряду с потерей дохода, утратой эксплуатационных качеств, либо для возмещения убытков или для иного.
Поставщик вправе отказаться от исполнения своих гарантийных обязательств, если поломка или дефект наступили вследствие нарушения Покупателем или иным лицом с ведома Покупателя требований Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий настоящего Договора стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и настоящим Договором.
В случае задержки или просрочки оплаты Поставщик вправе взыскать с Покупателя неустойку в размере 0,1% от стоимости неоплаченного в срок поставленного Товара за каждый день просрочки на основании письменной претензии Поставщика, но не более 10% от стоимости неоплаченного в срок поставленного Товара.
В случае просрочки поставки или поставки не в полном объеме Покупатель вправе взыскать с Поставщика неустойку в размере 0,1% от стоимости не поставленного Товара за каждый день просрочки на основании письменной претензии Покупателя, но не более 10% от стоимости не поставленного в срок Товара.
В случае просрочки поставки Товара более 5 рабочих дней сверх срока, указанного в Договоре и Подтверждении поставки, Покупатель имеет право в одностороннем порядке установить новый срок для поставки. Нарушение нового срока поставки в соответствии со ст. 523 ГК РФ будет являться основанием для расторжения или изменения Договора в одностороннем порядке по инициативе Покупателя.
Определение нового срока поставки не освобождает Поставщика от ответственности за нарушение сроков поставки Товара, установленных в настоящем Договоре.
В случае поставки Товара ненадлежащего качества, подтвержденной Актом о выявленных недостатках Товара, Поставщик уплачивает штраф в размере 10 % от стоимости поставленного Товара ненадлежащего качества. Уплата штрафа не освобождает Поставщика от исполнения обязанности по замене Товара.
В случае невозможности исправления замечаний, указанных в Акте о недостатках Товара, либо фактическом неисполнении Поставщиком обязательств по замене Товара на аналогичный Товар, качество которого соответствует условиям настоящего Договора, Покупатель вправе отказаться от исполнения настоящего Договора.
Оплата штрафных санкций не освобождает стороны от выполнения своих обязательств по настоящему Договору.
В случае отказа Поставщика от предоставления Информации, согласно п.10.7. настоящего Договора, фактического непредставления такой Информации, предоставления Информации с нарушением сроков, установленных в настоящем Договоре, или предоставления недостоверной Информации Покупатель вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора путем направления письменного уведомления о прекращении Договора в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента направления уведомления.
В случае предоставления Информации не в полном объеме (т.е. непредставление какой-либо информации указанной в форме (Приложение №2 к настоящему Договору) Покупатель направляет повторный запрос о предоставлении Информации по форме, указанной в п. 10.7. настоящего Договора, дополненной отсутствующей информацией с указанием сроков ее предоставления. В случае непредставления такой информации, нарушения сроков ее предоставления, а также предоставления недостоверной информации Покупатель вправе в одностороннем порядке расторгнуть Договор, направив в адрес Поставщика уведомление о расторжении Договора.
ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ
Все споры и разногласия, возникающие между сторонами по настоящему Договору или в связи с ним, разрешаются путем переговоров, соблюдение претензионного (досудебного) порядка рассмотрения спора является обязательным для Сторон. Срок ответа на претензию – 10 дней. В случае не достижения согласия между Сторонами, споры разрешаются в Арбитражном суде города Москвы в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
ФОРС-МАЖОР
Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение своих обязательств, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения Договора в результате событий или явлений чрезвычайного характера, которые соответствующая Сторона Договора не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами, а именно: пожара, наводнения, землетрясения и других стихийных бедствий, эмбарго блокадой, изданием компетентными органами нормативных актов, если их издание повлияло на исполнение настоящего Договора. Исполнение обязательств настоящего Договора отодвигается на время действия вышеуказанных обстоятельств непреодолимой силы.
Если подобные обстоятельства продолжаются свыше 2-х месяцев, каждая Сторона имеет право отказаться от дальнейшего выполнения обязательств по Договору. В этом случае ни одна из сторон не имеет право требовать компенсации понесённых убытков от другой стороны. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по Договору, обязана о наступлении и прекращении вышеуказанных обстоятельств немедленно известить другую сторону, приложив к извещению соответствующий акт компетентного органа государственной власти, подтверждающий факт наступления таких обстоятельств. Несвоевременное извещение об обстоятельствах непреодолимой силы лишает соответствующую Сторону права ссылаться на них в будущем, как на основание для освобождения от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору.
АНТИКОРРУПЦИОННЫЕ УСЛОВИЯ
При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.
При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача /получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем.
Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими, не поименованными в настоящем пункте способами, ставящего работника в определенную зависимость и направленного на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его Стороны.
Под действиями работника, осуществляемыми в пользу стимулирующей его Стороны, понимаются:
- предоставление неоправданных преимуществ по сравнению с другими контрагентами;
- предоставление каких-либо гарантий;
- ускорение существующих процедур;
- иные действия, выполняемые работником в рамках своих должностных обязанностей, но идущие вразрез с принципами прозрачности и открытости взаимоотношений между Сторонами.
В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме. После письменного уведомления, соответствующая Сторона имеет право приостановить исполнение обязательств по настоящему Договору до получения подтверждения, что нарушения не произошло или не произойдет. Это подтверждение должно быть направлено в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты направления письменного уведомления.
В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий контрагентом, его аффилированными лицами, работниками или посредниками выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.
Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При этом Стороны прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции. При этом Стороны обеспечивают реализацию процедур по проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.
В целях проведения антикоррупционных проверок Поставщик обязуется в течение (5) пяти рабочих дней с момента заключения настоящего Договора, а также в любое время в течение действия настоящего Договора по письменному запросу Покупателя предоставить Покупателю информацию о цепочке собственников Поставщика, включая бенефициаров (в том числе, конечных) по форме согласно Приложению №2 к настоящему Договору с приложением подтверждающих документов (далее – Информация).
В случае изменений в цепочке собственников Поставщика включая бенефициаров (в том числе, конечных) и (или) в исполнительных органах Поставщик обязуется в течение (5) пяти рабочих дней с даты внесения таких изменений предоставить соответствующую информацию Покупателю.
Информация предоставляется на бумажном носителе, заверенная подписью Генерального директора (или иного должностного лица, являющегося единоличным исполнительным органом контрагента) или уполномоченным на основании доверенности лицом и направляется в адрес Покупателя путем почтового отправления с описью вложения. Датой предоставления Информации является дата получения Покупателем почтового отправления. Дополнительно Информация предоставляется на электронном носителе.
Стороны признают, что их возможные неправомерные действия и нарушение антикоррупционных условий настоящего Договора могут повлечь за собой неблагоприятные последствия – от понижения рейтинга надежности контрагента до существенных ограничений по взаимодействию с контрагентом, вплоть до расторжения настоящего Договора.
Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по представленным в рамках исполнения настоящего Договора фактам с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по устранению практических затруднений и предотвращению возможных конфликтных ситуаций.
Стороны гарантируют полную конфиденциальность при исполнении антикоррупционных условий настоящего Договора, а также отсутствие негативных последствий как для обращающейся Стороны в целом, так и для конкретных работников обращающейся Стороны, сообщивших о факте нарушений.
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
11.1.Для целей настоящего Договора термин «Конфиденциальная информация» означает любую информацию по настоящему Договору, имеющую действительную или потенциальную ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, не предназначенную для широкого распространения и/или использования неограниченным кругом лиц, удовлетворяющую требованиям законодательства Российской Федерации.
11.2.Стороны обязуются сохранять Конфиденциальную информацию и принимать все необходимые меры для ее защиты, в том числе в случае реорганизации или ликвидации Сторон. Стороны настоящим соглашаются, что не разгласят и не допустят Разглашения Конфиденциальной информации никаким третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны, кроме случаев непреднамеренного и/или вынужденного раскрытия Конфиденциальной информации по причине обстоятельств непреодолимой силы или в силу требований действующего законодательства Российской Федерации, вступивших в силу решений суда соответствующей юрисдикции либо законных требований компетентных органов государственной власти и управления, при условии, что в случае любого такого раскрытия (a) Сторона предварительно уведомит другую Сторону о наступлении соответствующего события, с которым связана необходимость раскрытия Конфиденциальной информации, а также об условиях и сроках такого раскрытия; и (б) Сторона раскроет только ту часть Конфиденциальной информации, раскрытие которой необходимо в силу применения положений действующего законодательства Российской Федерации, вступивших в законную силу решений судов соответствующей юрисдикции либо законных требований компетентных органов государственной власти и управления.
11.3.Соответствующая Сторона настоящего договора несет ответственность за действия (бездействие) своих работников и иных лиц, получивших доступ к Конфиденциальной информации.
11.4.Для целей настоящего Договора «Разглашение Конфиденциальной информации» означает несанкционированные соответствующей Стороной действия другой Стороны, в результате которых какие-либо третьи лица получают доступ и возможность ознакомления с Конфиденциальной информацией. Разглашением Конфиденциальной информации признается также бездействие соответствующей Стороны, выразившееся в необеспечении надлежащего уровня защиты Конфиденциальной информации и повлекшее получение доступа к такой информации со стороны каких-либо третьих лиц.
11.5.Соответствующая Сторона несет ответственность за убытки, которые могут быть причинены другой Стороне в результате разглашения Конфиденциальной информации или несанкционированного использования Конфиденциальной информации в нарушение условий настоящей статьи, за исключением случаев раскрытия Конфиденциальной информации, предусмотренных в настоящей статье.
11.6.Передача Конфиденциальной информации оформляется Актом, который подписывается уполномоченными лицами Сторон.
11.7.Передача Конфиденциальной информации по открытым каналам телефонной и факсимильной связи, а также с использованием сети Интернет без принятия соответствующих мер защиты, удовлетворяющих обе Стороны, запрещена.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания и действует до полного исполнения сторонами своих обязательств по Договору.
Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.
Любые изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями сторон.
Письма, подтверждения поставки, счета-фактуры и другие документы по настоящему Договору, полученные или отправленные посредством факсимильной связи или электронной почты, считаются действительными для принятия или исполнения, если они позволяют однозначно судить о том, что они исходят от контрагента по Договору (содержат данные об отправителе: наименование, время отправления, исполнитель и т.п.). Последующий обмен оригиналами документов является для Сторон обязательным.
Стороны обязаны сообщить друг другу об изменении своих реквизитов в течение 5-ти календарных дней с даты их изменения.
Настоящий Договор составлен в двух экземплярах на русском языке. Оба экземпляра идентичны и имеют одинаковую силу. У каждой из сторон находится один экземпляр настоящего Договора.
Все документы (счета-фактуры, сопроводительные документы и проч.) оформляемые сторонами при исполнении настоящего договора должны быть составлены на русском языке
АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
____________________________________
Юридический адрес:_________________
____________________________________
Почтовый адрес:____________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
АО «Роснефтефлот»
Юридический адрес: Россия, 123317, г. Москва, Пресненская наб., д. 6, стр. 2
Почтовый адрес: 123317, г. Москва, Пресненская наб., д. 6, стр. 2,
Бизнес Центр «Империя»
Ячейка для корреспонденции №61
тел.: +7(495) 649-86-00
факс +7(495) 926-66-02
e-mail: [email protected]ИНН 6501096047/КПП 770301001
ОКПО 48713880
Р/с 4070 2810 3000 0000 0979
в АО «ВБРР»,
г. Москва
К/с 3010 1810 9000 0000 0880,
БИК 044525880
ПОДПИСИ СТОРОН
От имени «Поставщика»
______________________________
______________________________
_______________ _________________От имени «Покупателя»
Генеральный директор
АО «Роснефтефлот»
_______________ О.В. Терещенко
Приложение № 1
к Договору №______________ от «__» ______________2016 года
г. Москва«__» ____________2016 года
Стороны согласовали осуществление поставки следующей продукции в соответствии с Договором поставки №________________ от «__» ____________2016 года (далее – Договор):
Товары Кол-во Ед. Сумма товара с НДС
Пожарный насос SFP FIRE PUMP SFP 250X350 HD
Тип: SFP 250X350 HD CW
Изг.: SCANPUMP ABS PRODUCTION VADSTENA AB SE 59224 VADSTENA SWEDEN
Серийный № 99109-2
Дата выпуска: 2007 Корпус насоса / Pump Casing Part № Х-2000-211; № чертежа X-2000-150-HK 1 шт. Sleeve Bearing (mounted in pump casing) 1 шт. Wear Ring SFP250 (mounted in pump casing) 1 шт. O-Ring 1 шт. Gland Packing SFP250 3 шт. Stud bolt 2 шт. Hex Nut Nylock 2 шт. Stud Bolt 12 шт. Hex Nut 12 шт. Loctite 270 1 шт. Ball Valve M/F 1 шт. Loctite 577 1 шт. Итого: _______________В том числе НДС:_______________
Указанная цена определена в соответствии с законодательством о закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц, является окончательной и пересмотру не подлежит.
Поставляемый Товар должен быть надлежащим образом упакован и маркирован.
3.Общая стоимость Товара, поставляемого в соответствии с Договором и настоящим Приложением, составляет ____________________________________________. В данную сумму входит стоимость доставки.
4.Доставка осуществляется DDP (Инкотемс 2010) для БК «Капитан Авдюков» по адресу: 352800, Россия г. Туапсе, Гагарина д. 7, оф. 12, в течение 49 календарных дней с момента подписания настоящего Договора. Сторонами согласована возможность осуществления досрочной поставки.
5.Условия платежа: Оплата поставленного Товара производится на расчетный счет Поставщика в течение __ (_________) календарных дней календарных дней, но не ранее, чем через __ (_________ календарных дней) с момента подписания Покупателем приемопередаточных документов  на основании товарной накладной и счёта-фактуры. Выберите элемент.6.Настоящее Приложение вступает в силу с момента его подписания уполномоченными на то представителями Сторон.
7.Настоящее Приложение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
8.Опцион покупателя в сторону увеличения: (+)-% от общего количества Товара, согласованного настоящим приложением в стоимостном выражении.
Опцион покупателя в сторону уменьшения: (-)-% от общего количества Товара, согласованного настоящим приложением в стоимостном выражении.
Под опционом понимается право Покупателя увеличить или уменьшить количество поставляемого товара в пределах согласованного количества без изменения остальных согласованных условий, в том числе без изменения цен, согласованных в настоящем приложении.
Согласованное условие об опционе Покупателя является безотзывной офертой Поставщика в отношении увеличения или уменьшения количества Товара. Срок действия настоящей оферты заканчивается ______________________. Заявление Покупателя об использовании опциона является акцептом оферты Поставщика и осуществляется в следующем порядке:
При использовании опциона Покупатель обязан заблаговременно сообщить об этом Поставщику, направив ему письменное уведомление об использовании опциона в сторону уменьшения либо заявку на использование опциона в сторону увеличения не менее чем за - дней до начала периода поставки. С момента получения уведомления Покупателя об использовании опциона в сторону уменьшения обязательства Поставщика по поставке Товара, указанного в соответствующем уведомлении, прекращаются.
В заявке на использование опциона в сторону увеличения должно быть указано: наименование Товара, количество дополнительно поставляемого Товара, срок поставки, наименование грузополучателя. При этом срок поставки Товара осуществляется в течение - календарных дней с момента получения заявки.
Поставщик, получивший заявку на использование опциона Покупателя в сторону увеличения в пределах согласованного количества в настоящем Приложении не вправе отказаться от поставки заявленного Покупателем дополнительного количества Товара по ценам, определенным настоящим Приложением.
9. Поставляемый товар должен быть оригинального производства для Пожарного насоса SFP FIRE PUMP SFP 250X350 HD (Тип: SFP 250X350 HD CW, Изг.: SCANPUMP ABS PRODUCTION VADSTENA AB SE 59224 VADSTENA SWEDEN, Серийный № 99109-2, Дата выпуска: 2007)
От имени «Поставщика»
______________________________
______________________________
От имени «Покупателя»
Генеральный директор
АО «Роснефтефлот»
____________________ ______________ __________________ О.В. Терещенко
Приложение № 2
к Договору № _______________
от «__» _____________2016 года
Информация о цепочке собственников контрагента, включая бенефициаров (в том числе, конечных)
(по состоянию на "___" ____________ 20__ г.)
№ п/п Наименование контрагента (ИНН и вид деятельности) Договор//Контракт (реквизиты, предмет, цена, срок действия и иные существенные условия) Информация о цепочке собственников контрагента, включая бенефициаров (в том числе конечных) (ФИО, паспортные данные, ИНН) Подтверждающие документы (наименование, реквизиты)
1 2 3 4 5
         
Достоверность и полноту настоящих сведений подтверждаю. "___"___________20___ г. ___________________________________________________ (подпись лица-уполномоченного представителя организации-контрагента)

Приложенные файлы

  • docx 14386713
    Размер файла: 54 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий