22. Муптеда ве хабернинъ ифаделенюви. 23. Незарет инша.«Мен яшагъан ернинъ энъ гузель, дегерли ерлери». 24. Экинджи дередже азалары Айырыджы.


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
РАССМОТРЕНО:

на заседании МО

________/Алиева Г.Д.

Протокол №_______

от «____»_________ 2016 г.



СОГЛАСОВАНО:

Зам. директора по ВР

________/
Абибуллаева Л.Ш.


от «____»_________ 2016 г.



УТВЕРЖДАЮ:

Директор школы

________/Аметова Л.М.

Приказ №_______


от «____»_________ 2016 г.






РАБОЧАЯ ПРОГРАММА




по
крымскотатарскому языку для 5
-
А, 5
-
Б классов

МБОУ «Старокрымская ОШ №2»

Усмановой Фериде Меметовны,

учителя крымскотатарского языка и
литературы




базовый уровень









2016
/
2017 учебный год

Введение


Рабочая программа по крымскотатарскому языку составлена
на основании
Примерной программы под редакции Аблятипова А.С, разработанной на
основе Федерального государственного образовательного стандарта
основного общего и среднего общего образования (приказ Министерства
образования и науки Российской Федерации от
17.12.2010г. №

1897),
принятой 20.05.2015г.,(
Утверждена и включена в Реестр примерных
основных образовательный программ).

Учебники: Къырымтатар тили 5 сыныф, (
Крымскотатарский язык 5 класс).
Симферополь:
КъДжИ «Къырымдевокъувпеднешир» нешрияты
,
авторы
А.М
.Меметов, Л.А.Алиева и другие.

Цели обучения крымскотатарскому языку:


• овладение крымскотатарским языком как средством общения в
повседневной жизни и учебной деятельности͖ развитие готовности и
способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, п
отребности
в речевом самосовершенствовании͖ проводить библиографический поиск,
извлекать и преобразовывать необходимую информацию из
лингвистических словарей различных типов и других источников, включая
СМИ и Интернет͖ осуществлять информационную переработ
ку текста и др.)͖


• освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее
функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах
крымскотатарского литературного языка͖ развитие способности опознавать,
анализировать, сопоставлять, кл
ассифицировать и оценивать языковые
факты͖ овладение на этой основе культурой устной и письменной речи,
видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных
ситуациях общения, нормами речевого этикета͖ обогащение активного и
потенциального с
ловарного запаса͖ расширение объема используемых в
речи грамматических средств͖ совершенствование способности применять
приобретенные знания, умения и навыки в процессе речевого общения в
учебной деятельности и повседневной жизни.

Задачи:


-

Развитие всех

видов речевой деятельности: чтение, аудирование,
говорение, письмо͖

-

формирование универсальных учебных действий (ууд): познавательных,
регулятивных, коммуникативных͖

-

формирование прочных орфографических и пунктуационных умений и
навыков, овладение нор
мами крымскотатарского литературного языка и
обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся.



















Содержание учебного предмета

1.Кириш
-
1с.

Кириш.Тиль ве бильги акъкъында.
Ана тилининъ эмиети.

2.
Текрарлав
-
10
с.


Сёз теркиби.
Сеслер ве арифлер.
Тамыр ве ялгъама.

Сёз чешитлери:Исим,
Хас
ве джыныс исимлер.

Сыфа
т, х
усусиетлери.
Замир,чешитлери,ф
аркъы.

Сайы,ч
ешитлери.
Фииль,г
рамматик категориялары.

Ярдымджы сёзлер
.

2.Синтаксис ве пунктуация
-
37
с.

Синтаксис. Сёз бирикмелери. Баш ве таби
сёз.

Сёз бирикмелерининъ
чешитлери.Адий сёз бирикмелери.
Муреккеп сёз бирикмелери.

Кочьме
манада къулланылгъан сёз бирикмелери.

Джумле, м
акъсадына коре
чешитлери. Икяе, суаль, нида.

Джумледе грамматик негиз. Муптеда ве хабер.

Муптеда ве хабернинъ
ифаделенюви.

Эк
инджи дередже азалары
Айырыджы,и
фаделенюви.

Тамамлайыджы.

Ал.
Алнынъ ифаделенюви.

Сойдаш азалы джумлелер.

Сойдаш азалы джумлелерде токътав ишаретлери.

Хитап ве онынъ имлясы.

Кириш сёзлер ве оларнынъ имлясы.

Кениш олгъан
ве кениш олмагъан джум
лелер.

Адий джумленинъ талили
. Лакъырды
услюби.

Диалог ве монолог, и
млясы
.

Кочюрильме лаф, и
млясы.

Муреккеп

джумле, т
окътав ишаретлери.

Муреккеп джумленинъ чешитлери.Муреккеп
джумлелерде багълайыджылар.
Муреккеп
джумленинъ талили.
Синтаксисни
текрарла
в ве
пекитюв
.

Синтактик хаталар
узеринде иш.Сёз
байлыгъы.Оюнлар
.

Бедиий метин узеринде иш.

Бедиий метинлерде
диалоглар.
Халкъ масалы.

3.
Фонетика ве имля
-
3
1
с.

Сеслер.Созукъ ве тутукъ сеслер.

Къалын

созукъларны ифаделеген
арифлер.
Индже

созукъларны ифаделеген арифлер.
Эм къалын (о,у), эм
индже
созукъларны ифаделеген арифлер.
Ётлашкъан арифлер (ё,ю,я,е)
.

Дудакълы ве дудакъсыз созу
къ сеслерни ифаделеген арифлер.
Созукъ сеслер
те
крарлав ве пекитюв.
Тутукъ сеслерни ифаделеген арифлер.Махсус ариф
лер.

Сагъыр тутукъ сеслерни ифаделеген арифлер.

Янгъыравукъ тутукъ сеслер.

Къалын ве индже созукъ сеслернинъ уйгъунлыгъы.

Дудакълы созукъ
сеслернинъ уйгъунлыгъы.

Созукъ сеслернинъ уйгъунлыгъы.

Тутукъ
сеслернинъ уйгъунлыгъы.

Сингармонизм къаиделери
.

Тут
укъларнынъ
имлясы.
Фонетик талильни огренюв
.

5.Лексикология
-
14
с.

Буюк арифлернинъ имлясы.Сёз авуштырувы.Муреккеп сёзлернинъ имлясы.
Сёз ве онынъ манасы.
Бирманалы ве чокъманалы сёзлер.

Омонимлер
къаидеси,къыяслар,хусусиетлери. Синонимлер хусусиетлери. Антони
млер
къулланувы.

6.Сёз теркиби
-
9
с.

Сёз теркиби,ялгъамалар.
Тамырдаш сёзлер.

Фонетиканы текрарлав
.

Фонетик
талиль текрарлав.

Грамматик вазифели мустакъиль иш.
















Тематическое планирование

с указанием количест
ва часов,
отводимых на освоение каждой

темы

Тема

Кол
-
во часов

Кол
-
во
уроков
развития
речи

Контрольные

работ
ы

Кириш


1



Текрарлав


10

2

Незарет диктанты
-
1

Синтаксис ве
пункт
уация

37

6

Незарет иш
-
1

Незарет инша
-
1

Язма беян
-
1

Незарет диктанты
-
1

Лугъат диктанты
-
1

Фонетика ве имля

31

8

Незарет

инша
-
1

Язма беян
-
1

Незарет диктанты
-
1

Лугъат диктанты
-
2

Лексикология

14

3



Сёз теркиби

9

2

Незарет диктанты
-
1
Незарет иш(Тест)
-
1

Итого


102

21


13










Планируемые результаты освоения учебного предмета

Личностными результатами освоения
обучающимся
программы по
крымскотатарскому
языку являются:

1) понимание
крымскотатарского
языка как одной из основных
национально
-
культурных ценностей
крымскотатарского
народа,
определяющей роли родного языка в развитии ин
теллектуальных,
творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в
процессе получения школьного образования͖

2) осознание эстетической ценности языка͖ уважительное отношение к
родному языку, гордость за него͖

3
)потребность сохранить чисто
ту

крымскотатарского языка͖

4) освоение национальной культуры͖ стремление к речевому
самосовершенствованию͖

5) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических
средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого
общения͖
способность к самооценке на основе наблюдения за собственной
речью͖

6) освоение форм речевой коммуникации в различных жизненных ситуациях.

Метапре
дметными результатами освоения
обу
чающимися

программы
по
крым
с
котатарс
кому языку являются:

владение всеми
видами речевой деятельности:

Аудирование и чтение:

• адекватное понимание информации устного и письменного сообщения͖

• владение разными видами чтения͖

• адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров͖

• способност
ь извлекать информацию из различных источников, включая
средства массовой информации, компакт
-
диски учебного назначения,
ресурсы Интернета͖ свободно пользоваться словарями различных типов,
справочной литературой, в том числе и на электронных носителях͖



овладение приемами отбора и систематизации материала на
определенную тему͖ умение вести самостоятельный поиск информации͖
способность к преобразованию, сохранению и передаче информации,
полученной в результате чтения или аудирования͖


умение сопостав
лять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения
их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых
средств͖ говорение и письмо:


способность определять цели предстоящей учебной деятельности
(индивидуальной и коллективной), последов
ательность действий, оценивать
достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и
письменной форме͖



умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной
степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация)͖



умение с
оздавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи
и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения͖


способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и
письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность,
последов
ательность, связность, соответствие теме и др.)͖ адекватно
выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей
действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному͖



владение различными видами монолога (повествование, описание,
рассуждение͖ сочета
ние разных видов монолога) и диалога (этикетный,
диалог
-
расспрос, диалог
-
побуждение, диалог


обмен мнениями и др.͖
сочетание разных видов диалога)͖


соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических,
лексических, грамматических, стилистически
х норм современного
крымскотатарского

литературного языка͖ соблюдение основных правил
орфографии и пунктуации в процессе письменного общения͖


способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого
этикета͖ адекватно использовать жесты, мим
ику в процессе речевого
общения͖



способность осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной
деятельности и в повседневной практике речевого общения͖ способность
оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления͖
умение находи
ть грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять
их͖ совершенствовать и редактировать собственные тексты͖


умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими
сообщениями, докладом, рефератом͖ участие в спорах, обсуждениях
актуальных тем с
использованием различных средств аргументации͖

2) применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной
жизни͖ способность использовать родной язык как средство получения
знаний по другим учебным предметам͖ применение полученных знаний,
умений и

навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на
уроках иностранного языка, литературы и др.)͖

3) коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими
людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого
-
либо
задания, участи
я в спорах, обсуждениях актуальных тем͖ овладение
национально
-
культурными нормами речевого поведения в различных
ситуациях формального и неформального межличностного и
межкультурного общения.

Предметными результатами освоения
обучающимися

программы по
крым
скотатарскому языку являются
:

1) представление об основных фун
кциях языка, о роли крымскотатарского

языка
как национального языка крымскотатарского народа
, о роли родного
языка в жизни человека и общества͖

2) понимание места родного языка в системе гуманит
арных наук и его роли в
образовании в целом͖

3) усвоение основ научных знаний о родном языке͖ понимание взаимосвязи
его уровней и единиц͖

4) освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и ее основные
разделы͖ язык и речь, речевое общение, речь устная
и письменная͖ монолог,
диалог и их виды͖ ситуация речевого общения͖ разговорная речь, научный,
публицистический, официально
-
деловой стили, язык художественной
литературы͖ жанры научного, публицистического, официально
-
делового
стилей и разговорной речи͖ фун
кционально
-
смысловые типы речи
(повествование, описание, рассуждение)͖ текст, типы текста͖ основные
единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи͖

5
) проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный,
словообразовательный, ле
ксический, морфологический), синтаксического
анализа словосочетания и предложения, многоаспектного анализа текста с
точки зрения его основных признаков и структуры, принадлежности к
определенным функциональным разновидностям языка, особенностей
языкового о
формления, использования выразительных средств языка͖























ТАКЪВИМ ПЛАНЫ 5
-
СЫНЫФ АНА ТИЛИ
-

102с.(36аф.)


I

-

ЯРЫМ ЙЫЛ


46с
. ( афтада 3с.)



Мевзулар

Саат

Талебелернинъ
умумтасиль
севиелерине девлет
стандартларнынъ

талаплары

Кунь

ве

ай

Факт


1.


I


ЧЕРИК ( 01.09
-
28.10.)

Кириш.Тиль ве бильги
акъкъында.

Ана тилининъ эмиети.


1

Талебе: сеслерни ифаде
эте, арифлерни яза,сёзде
тамыр ве ялгъамаларыны
тапа, тамырдаш сёзлерни,
сёз чешитлерини сечип
ала, фаркъыны анълата,

имля лугъатларынен
къуллана ве имля
хаталарыны тапып, сёзни
догъру яза.




2.

Сёз теркиби. Сеслер ве арифлер.

Тамыр ве ялгъама.

1




3.

Сёз чешитлери.Исим. Хас ве
джыныс исимлер.

1




4.

Сыфат. Хусусиетлери.


1




5.

Кириш диктанты.

1

Дик.
-
1



6.

Замир.Чешитлери. Фаркъы.


1




7.

Сайы. Чешитлери.

1




8.

Н.И.Метин узеринде иш.
«Мектеп меним аятымда»

1

Талебе дикъкъатнен
динълей,эшиткенини
анълай ве озь фикирини
анълата, имля
хаталарыны тапа ве
тюзете, чешит диалоглар
тизе.



9.

Фииль.
Грамматик
категориялары.


1




10.

Ярдымджы сёзлер.

1




11.

Нутукъ инкишафы дерси.
«Меним иш кунюм» агъзавий
беян.


1




12.

Синтаксис. Сёз бирикмелери.
Баш ве таби сёз.


1




13.

Сёз бирикмелерининъ
чешитлери.

Адий сёз бирикмелери.

1






14.

Н.И. Ресим узеринде иш.

Къоранта, аиле мунасебетлери.

1




15.

Муреккеп сёз бирикмелери.


1

Талебе: сёз бирикмелерде
баш ве таби сёзни айыра,
сёз бирикмелерини тизе,
чешитлерини айыра.



16.

Кочьме манада къулланылгъан
сёз бирикмелери.


1




17.

Н.И.
Бедиий метинлерден сёз
бирикмелерини сечюв.Тасвир.


1

Талебе: метинни
дикъкъатнен, хатасыз
кочюрип яза.



18.

Незарет иш. Сёз
бирикмелерининъ талили.


1




19.

Н.И. « Инсан къыяфетининъ
тарифи»

1




20.

Джумле.Макъсадына коре
чешитлери. Икяе, суаль, нида.


1

Талебе: джумленинъ
макъсадына коре
чешитлерини сечип ала.



21.

Джумледе грамматик негиз.
Муптеда ве хабер.


1

Талебе: джумленинъ
грамматик негизини
догъру сечип ала.



22.

Муптеда ве хабернинъ
ифаделенюви.


1

Талебе: джумлелерде баш
азаларыны догъру тапа.



23.

Незарет инша.«Мен яшагъан
ернинъ энъ гузель, дегерли
ерлери».

1




24.


Экинджи дередже азалары
Айырыджы. Ифаделенюви.

1





25.

Тамамлайыджы.Ал. Алнынъ
ифаделенюви.



1






26.

II
-

ЧЕРИК (07.11
-
23.12)


Н.И. «Миллий темсиллер:
гимн,тамгъа,байракъ».



1





27.

Сойдаш азалы джумлелер.

1




28.

Сойдаш азалы джумлелерде
токътав ишаретлери.

1

Талебе: джумлелерде
сойдаш азаларыны тапа,
токътав ишаретлернинъ
имлясыны анълата.



29.

Хитап ве онынъ имлясы.

1





30.

Кириш сёзлер ве оларнынъ
имлясы.

1

Талебе: джумледе кириш
сёзлерни,хитапларны
тапа, токътав


ишаретлернинъ
имлясыны анълата.

31.

Кениш олгъан ве кениш
олмагъан джумлелер.


1




32.

Адий джумленинъ талили.


1




33.

Н.И.Нутукъ услюплери.
Лакъырды услюби.


1

Талебе: озь нуткъуны
инкишаф эте.



34.

Диалог ве монолог.Имлясы.


1




35.

Язма беян.


1




36.

Кочюрильме лаф. Имлясы.


1

Талебе: кочюрильме
лафта муэллифнинъ
сёзлерини тапа, токътав
ишаретлерининъ
имлясыны
анълата.



37.

Муреккеп джумле. Токътав
ишаретлери.


1

Талебе: адий, муреккеп
джумлелернинъ
фаркъларыны тапа,
токътав ишаретлерини
догъру къоя.



38.

Муреккеп джумленинъ
чешитлери.


1

Талебе: муреккеп
джумлелерни догъру
талиль эте.



39.

Муреккеп
джумлелерде
багълайыджылар.


1




40.

Муреккеп джумленинъ талили.


1




41.

Синтаксисни текрарлав ве
пекитюв. Незарет диктанты.


1

Дик.
-
2



42.

Н.И. Бедиий услюп.
Инсанларнынъ тасвири

1




43.

Лугъат диктанты.

1




44.

Синтактик хаталар узеринде иш.


1




45.

Сёз байлыгъы.Оюнлар.


1




46.

Текрарлав.

1




1.

Н.И.
-

8





2.

Диктант
-
2





3.

Лугъат диктанты
-
1





4.

Незарет иш
-
1





5.

Незарет инша
-
1





6.

Язма беян
-
1






5
-
СЫНЫФ


II



ЯРЫМ ЙЫЛ АНА ТИЛИ
-

56с. (афтада 3с.20
-
афта.)



МЕВЗУЛАР

Микъ
.

Талебелернинъ
умумтасиль
севиелерине
девлет
стандартларнынъ
талаплары

Кунь ве
ай

Факт



47.

III
-

ЧЕРИК (10.01
-
24.03)


Бедиий метин узеринде иш.

Халкъ масалы.



1




48.

Бедиий
метинлерде диалоглар.

1






49.

Сеслер.Созукъ ве тутукъ
сеслер.



1



Талебе: сес ве
арифлерни айыра.

Созукъ ве тутукъ
сеслерни айыраж.

Созукъ сеслернинъ
имлясыны анълата.




50.

Къалын

созукъларны

ифаделеген

арифлер

1


5
-
А


5
-
Б




51.

Индже
созукъларны
ифаделеген арифлер

1


5
-
А


5
-
Б




52.

Эм къалын (о,у), эм индже
созукъларны ифаделеген
арифлер.

1

Талебе: къалын ве
индже созукъ
сеслерни айыра,
догъру талиль эте.

5
-
А


5
-
Б


53.

Ётлашкъан арифлер (ё,ю,я,е)

1

Талебе:
йотлашкъан
арифлернинъ
хусусиетлерини
анълата.

5
-
А


5
-
Б


54.

Н.И. Метиннинъ чешитлери.
Мевзу ве мундеридже.

1


5
-
А


5
-
Б


55.

Дудакълы ве дудакъсыз созукъ
сеслерни ифаделеген арифлер.

1

Талебе: дудакълы
ве дудакъсыз
созукъ сеслернинъ
ифаделеген
арифлерни догъру

5
-
А


5
-
Б



сечип ала ве
къуллана.

56.

Созукъ сеслер текрарлав ве
пекитюв.



1


5
-
А


5
-
Б


57.

Къыяслав диктанты.


1

Дикт.
-
3


5
-
А


5
-
Б


58.

Н.И. Метин мундериджесини
айтув.

1

Талебе : нуткъуны
инкишаф эте.

Агъ.беян.


5
-
А


5
-
Б


59.

Тутукъ сеслерни ифаделеген
арифлер.Махсус арифлер.

1

Талебе: къ, нъ, дж,
гъ арифлернинъ
хусусиетлерини
анълата.


5
-
А


5
-
Б



60.

Н.И. «Меним дёрт аякълы
достум».

1





61.

Сагъыр тутукъ сеслерни
ифаделеген арифлер.

1

Талебе: сагъыр ве
янъгъыравукъ
тутукъларны айыра
ве догъру
талиль
эте.талебе:
фонетика мевзу
боюнджа алгъан
бильгилерини
текрарлай ве
пеките.




62.

Лугъат диктанты.

1






63.

Янгъыравукъ тутукъ сеслер.

1





64.

Н.И. Ресим узеринде икяе
тизюв.

1





65.

Къалын ве индже созукъ
сеслернинъ уйгъунлыгъы.

1




66.

Н.И. Оданынъ тарифи.

1

Талебе:озь
нуткъуны инкишаф
эте.



67.

Дудакълы созукъ сеслернинъ
уйгъунлыгъы.

1




68.

Незарет инша.«Меним
истегим».

1




69.

Созукъ сеслернинъ
уйгъунлыгъы.

1




70.

Тутукъ сеслернинъ
уйгъунлыгъы.

1




71.

Н.И. Икяе этюв


1




72.

Сингармонизм къаиделери.

Умумийлештириджи дерс.

1

Талебе:
сингармонизмнинъ
къаиделерини биле
ве анълата.



73.

Н.И. Незакетли ибарелер


1




74.

Язма беян «Къарынджалар».


1




75.


Лугъат диктанты.Созукъ
сеслернинъ тюшюп къалувы.

1




76.

Тутукъларнынъ имлясы.


1




77.

Фонетик талильни огренюв


1




78.

Н.И. Лакъырды
услюби.Тапмаджалар.

1







79.




Буюк арифлернинъ имлясы.




1



Талебе: баш
арифнинъ язылув
имлясыны анълата.



80.

Текрарлав.


1




IV
-
ЧЕРИК ( 03.04
-
26.05)

81.

Сёз
авуштырувы.


1





82.


Муреккеп сёзлернинъ имлясы.


1


Талебе: муреккеп
сёзлернинъ язылыш
имлясыны анълата.



83.

Нутукъ инкишафы.Китабий
услюп .Къаидени айтув.

1




84.

Сёз ве онынъ манасы.


1




85.

Бирманалы ве чокъманалы
сёзлер.

1

Талебе:
сёзлернинъ
манасыны анълата,
бирманалы ве
чокъманалы
сёзлернинъ
айырып,
джумлелерде
догъру къуллана.



86.

Н.И.Ресим узеринде инша
язув. Сувнынъ эмиети.

1




87.

Омонимлер. Къаидеси.

1




88.

Омонимлер.Къыяслар.

1




89.

Синонимлер. Хусусиетлери.

1






1.

Н.И.
-
13

2.

ДИКТАНТ
-
2

3.

БЕЯН ЯЗМА
-
1

4.

НЕЗАРЕТ ИШ
-
1

5.

ЛУГЪАТ ДИКТАНТЫ
-
2

6.

НЕЗАРЕТ ИНША
-
1








90.

Синонимлер. Мустакъиль иш.


1




91.

Антонимлер. Къулланувы.

1

Талебе:
омонимлерни чокъ
маналы сёзлерден
айыра ве догъру
къуллана.



92.

Антонимлер. Метафоралар.

1

Талебе:омонимлерн
и, синонимлерни ве
антонимлерни тапа,
оларнен нутукъта
къуллана.



93.

Н.И.Бедиий метин
мундериджесини айтув. Эдеп
не?

1




94.

Сёз теркиби.Ялгъамалар.

1

Талебе:сёз япылув
къаиделерини биле,
джумледе догъру
къуллана.



95.

Тамырдаш сёзлер.

1

Талебе: тамырдаш
сёзлерни догъру
сечип ала.



96.

Ильмий услюпте метин
узеринде чалышув. Диктант

1

Диктан
-
4



97.

Н.И. «Къырым меним
Ватаным» метин узеринде иш

1




98.

Тест суаллерине джевап

1

Тест



99.

Фонетиканы текрарлав

1




100.

Н.И. «Мен севген китап» икяе
этюв.

1




101.

Фонетик талиль текрарлав.

1




102.

Грамматик вазифели
мустакъиль иш.

1





Приложенные файлы

  • pdf 15100989
    Размер файла: 893 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий