Ведущий: Исэнмесез кадерле кунаклар! 2 ребёнок (в татарском костюме): Мы рады видеть вас на нашем Празднике дружбы!


Трифонова Елена Александровна и Абайдулина Наиля АхметовнаСП ГБОУ СОШ №17, г. Сызрань, Самарская обл., воспитатель высшей квалификационной категории и музыкальный руководитель
Сценарий развлечения
с воспитанниками старшего дошкольного возраста
«Праздник дружбы»
Задачи по образовательным областям:
Образовательная область «Здоровье»
Развивать самостоятельность в двигательных действиях, способность к самоконтролю.
Образовательная область «Социализация»
Развивать коммуникативные умения в различных видах деятельности, воспитывать умение действовать в коллективе; формировать толерантность по отношению к людям других национальностей, чувство общности.
Образовательная область «Познание»
Расширять представления детей о народах, живущих в России, их культуре, обычаях и традициях, показать их различия и сходство; формировать у детей понятие дружбы между людьми разных национальностей, осознание того, что важно жить в мире.
Образовательная область "Коммуникация"
Приобщать к элементарным общепринятым нормам и правилам взаимоотношения со сверстниками и взрослыми.
Образовательная область «Чтение художественной литературы»
Продолжать развивать интерес к фольклору народов России, их языку; совершенствовать художественно-речевые исполнительские навыки детей при чтении стихотворений.
Образовательная область «Музыка»
Приобщать детей к народной музыкальной культуре; способствовать развитию творческой активности детей в доступных видах музыкально-исполнительской деятельности.
Предварительная работа: проведение непосредственно образовательной деятельности, разучивание песен, стихов, танцев.
Действующие лица:
Ведущий
Дровосек
Леший
Реквизит: мячи глобус (14 штук), флажки триколор (12 штук); куклы в русском и татарском национальных костюмах, две кроватки; зелёная ткань, 3 ели, вязанка дров, бревно, топор; маски-горшки; 4 платочка; карточки с цифрами и буквами; 20 лент и 20 султанчиков. Ход развлечения:
Дети входят в зал под песню для фестиваля дружбы народов и встают полукругом.
1 ребёнок (в русском костюме): Здравствуйте, дорогие гости!
Ведущий: Исэнмесез кадерле кунаклар!
2 ребёнок (в татарском костюме): Мы рады видеть вас на нашем "Празднике дружбы"!
Ведущий: Празднике радости и веселья, танцев и игр, празднике дружбы двух народов: русских и татар.
Ведущий: Ребята, у каждого человека есть родная страна. Она всегда кажется самой близкой и самой лучшей в мире.
- Как называется наша Родина?
Ведущий:
Россия - любимая наша страна.
Подумаем вместе, какая она.
Якут, что на Севере крайнем живёт,
Нам скажет:
1 мальчик:
"В ней снег очень часто идёт,
Лохматых оленей гуляют стада
И много повсюду блестящего льда!"
Ведущий:
А мальчик из Сочи задорно хохочет:
2 мальчик:
"Да что вы, ребята! Какие морозы?
Здесь пальмы растут и душистые розы!"
Ведущий:
И кто из них прав? Правы оба, понятно:
Россия огромна, сильна, необъятна!
3 ребёнок:
Начнём наш праздник дружной песней
Её все вместе мы споём.
Нет на Земле страны чудесней,
Чем та, в которой мы живём.
Исполняется песня"Мы дети твои, Россия"(музыка Виталия Осошника, слова Натальи Осошник).
Дети садятся на стульчики.
Ведущий: Но страна - это не только леса, поля, реки, города. Страна - это прежде всего люди, которые в ней живут. Наша страна сильна дружбой разных народов, которые живут в России.
Много веков русские и татары живут одной дружной семьёй. У каждого из этих народов свой язык. На нём они разговаривают, пишут стихи, сочиняют сказки, поют песни. Послушайте, как красиво звучит татарский язык.
Исполняется татарская народная песня "Ай, былбылым" ("Соловей").
Ведущий: Ребята, вы поняли, о чём поётся в этой песне?
Чтобы мы могли понимать друг друга, общаться, разговаривать, в нашей стране есть государственный язык, на котором говорят все россияне. Этот язык - русский.
4 ребёнок:
В день солнечный июльский -
Цветы, цветы вокруг!
Красив язык наш русский,
Как этот летний луг.
Иду тропинкой узкой -
Деревья до небес!
Могуч язык наш русский,
Как этот русский лес.
И в радости, и в грусти -
Он всякий час со мной,
Родной язык наш русский,
Как Родина родной!
Ведущий: У русских и татар есть свои национальные костюмы. Люди стремились сделать их самыми красивыми, ведь такую одежду в старину надевали только по праздникам. Сейчас наши девочки нам расскажут об этом.
Выходят в центр зала две девочки. В руках у них куклы в русском и татарском костюмах.
1 девочка: Мою куклу зовут Машенька. На ней русский национальный костюм. На Машеньке нарядный сарафан, рубашка и расшитый кокошник.
2 девочка: А мою куклу зовут Райхан. Она одета в татарский национальный костюм. На ней надето платье с оборкой, приталенный расшитый камзол, а на голове - шапочка, которая называется калфак.
1 девочка: Ой, что-то у моей Машеньки глазки закрываются. Спою-ка, я ей колыбельную песенку.
Звучит русская народная колыбельная песня "Баю-баюшки-баю".
1 девочка: Тише, ребята, моя Машенька заснула. Пойду положу её в кроватку.
2 девочка: И моей Райхан пора спать. Убаюкаю её колыбельной.
Звучит татарская народная колыбельная песня.
Девочка укачивает куклу и кладёт её в кроватку.
5 ребёнок:
Много нас живёт на свете,
Только все мы вместе - дети!
И куда не бросишь взгляд,
Дружат Саша и Айрат,
Дружат Таня и Райхан,
Гуля дружит и Руслан.
Звучат гордо имена:
Рома, Люба, Нажия,
Оля, Люда, АлияВместе - дружная семья!
Раздается стук в дверь, входит дровосек с топором.
Дровосек: Куда это я попал?
Ведущий: Ты, дровосек, попал в детский сад. Оставайся с нами!
Дровосек: Спасибо за приглашение, но мне нужно в лес, дрова рубить.
Инсценировка татарской народной сказки "Шурале".
Ведущий: Пошёл дровосек в лес и начал рубить дрова. Вдруг перед ним появился Шурале - леший.

Шурале: Как тебя зовут, человечек?
Дровосек: Меня зовут Былтыр, что значит Прошлый Год.
Шурале: Давай, Былтыр, поиграем!
Дровосек: Не до игры мне сейчас. Не буду с тобой играть!
Шурале: Ах, так! Ну, тогда не выпущу тебя живым из лесу!
Ведущий: Видит дровосек - плохо дело.
Дровосек: Хорошо. Поиграю с тобой, только сначала помоги мне расколоть бревно.
Ведущий: Ударил дровосек по бревну раз, ударил два и говорит:
Дровосек: Засунь пальцы в щель, чтобы она не защемилась, пока я ударю третий раз.
Ведущий: Засунул Шурале пальцы в щель, а дровосек вытащил топор. Тут бревно сомкнулось крепко-накрепко и прищемило пальцы Шурале. Только это и нужно было дровосеку. Взял он свои дрова и ушёл поскорее в аул. А Шурале давай кричать на весь лес:
Шурале: Мне Былтыр пальцы прищемил!
Ведущий: Ребята, а вы помните, что имя Былтыр означает "Прошлый год"?
Шурале: Мне Былтыр пальцы прищемил!
Ведущий: Глупый, ты, Шурале! Тебе надо было звать нас на помощь в прошлом году! А сегодня мы тебе уже ничем помочь не сможем! Где же мы найдём прошлый год? Он ведь уже прошёл.
Взвалил Шурале бревно на спину, идёт по лесу и кричит:
Шурале уходит из зала и кричит: Мне Былтыр пальцы прищемил! Мне Былтыр пальцы прищемил...
Ведущий: Вот такую интересную сказку про умного Былтыра, сумевшего обхитрить лешего, сочинил татарский народ.
Ребята, а какие русские народные сказки знаете вы? Назовите их.
Ведущий: И русский и татарский народы всегда отличались трудолюбием, что нашло отражение в народных пословицах и поговорках.
Какие татарские пословицы и поговорки о труде вы знаете?
"Сначала труд, а почести потом придут"
"Пот труда горький, плоды сладкие"
"Без труда не будет урожая"
"Без труда и зайца не поймаешь"
"Самое большое наказание для трудолюбивого - быть без дела"
Ведущий: Какие русские пословицы и поговорки о труде вы знаете?
"Без труда не вынешь и рыбку из пруда"
"Не учи безделью, учи рукоделью"
"Без труда хлеб не родится никогда"
"Хочешь есть калачи, не сиди на печи"
"У ленивой пряхи нет про себя и рубахи"
Ведущий: Оба наших народа любят не только трудиться, но и отдыхать. В старину одним из основных занятий у русских и татар было земледелие. Поэтому они могли устраивать праздники только после окончания сельскохозяйственных работ.
У татар есть праздник Сабантуй - это праздник плуга. Этот древний национальный праздник проводился тогда, когда земледельцы заканчивали посев. Что вы о нём знаете?
6 ребёнок: Сабантуй - это праздник сильных и ловких!
7 ребёнок: Сабантуй - это праздник веселья и хорошего настроения!
Ведущий: А русские люди издавна отмечали праздник Осенины, который проводился после сбора урожая. Кто из вас знает, что это за праздник?
8 ребёнок: Осенины - это проводы лета и встреча осени.
9 ребёнок: Осенины - это осени именины.
10 ребёнок: Осенины - это праздник благодарности природе за щедрый урожай.
Ведущий: На этих праздниках люди веселились, играли в разные игры. Я предлагаю вам поиграть, свою ловкость показать. Давайте сыграем в татарскую народную игру "Продаём горшки". Поделитесь на две группы: одна группа - будет горшками, другая - хозяевами горшков.
Приглашается не чётное количество детей. Дети-горшки садятся на подушечки, образуя круг. За каждым горшком встаёт его хозяин. Руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Он подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:
Водящий: Эй, дружок, продай горшок!
Хозяин горшка: Покупай!
Водящий: Сколько дать тебе рублей?
Хозяин горшка: Три (один, два) отдай!
Водящий три раза (или столько, за сколько согласится продать горшок его хозяин, но не более трёх рублей) касается рукой хозяина горшка и они начинают бег по кругу навстречу друг другу, не задевая других игроков (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот становится хозяином, а отставший становится водящим.
Ведущий: А теперь поиграем в русскую народную игру "Золотые ворота".
Дети делятся на две группы. Первая группа ребят образует пары. Игроки в парах встают лицом друг к другу и поднимают вверх руки, образуя ворота. Дети второй группы берутся за руки так, что получается цепочка.
Игроки-ворота говорят считалку, а цепочка должна быстро пройти между ними. Считалка:
Тра-та-та, тра-та-та,
Отворяем ворота,
Золотые ворота,
Пропускаем раз,
Пропускаем два.
А на третий раз -
Не пропустим вас.
С этими словами руки опускаются, ворота захлопываются. Те игроки, которые оказались пойманными, становятся воротами.

Ведущий: Во время народных праздников всегда звучала музыка, люди пели песни, танцевали. И сейчас наши девочки исполнят татарский танец.
Исполняется народный татарский танец.
Ведущий: А какой же праздник без русской пляски?
Поскорей, ребята, выходите,
Да свой танец покажите.
Исполняется русский народный танец.
Ведущий: Ребята, я приготовила для вас сюрприз. Посмотрите, здесь лежат карточки с разными цифрами. Я приглашаю сюда 12 человек. Каждый из вас должен взять по одной карточке и разложить их в правильной последовательности, по порядку от единицы до 12. И тогда мы сможем прочитать что-то очень важное. Проверьте, правильно ли вы разложили карточки с цифрами. А теперь переверните каждый свою карточку. Давайте прочитаем, что у нас получилось (Мир и дружба).
- Эти слова важные? Почему они так важны?
- Ребята, а важно ли будет для вас, какого цвета кожа, волосы, какой разрез глаз у того, кто захочет с вами поиграть? А что важно для дружбы?
Вы пока ещё дети, но скоро встанете взрослыми. И от того, научились ли вы с детства понимать и уважать друг друга, дружить, будут зависеть мир и счастье на нашей планете.
Давайте встанем в дружный хоровод.
Хоровод "Дети земли"( Слова и музыка Анны Петряшевой.)
Ведущий: Издавна заведено у русских и татар угощать гостей душистым ароматным чаем. К чаю подавали национальные кушанья.
Под музыку выходят взрослые с подносами, проходят к столам и ставят угощения к самоварам.
Ведущий: Я приглашаю вас, ребята, на праздничное чаепитие.

Приложенные файлы

  • docx 15182973
    Размер файла: 29 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий