Букина И.Ю., Сычева Л.В. НИУ ВШЭ Невербальное общение как составная часть социокультурной коммуникации Социокультурная коммуникация является одним из базовых механизмов и неотъемлемой

Букина И.Ю., Сычева Л.В.
НИУ ВШЭ
Невербальное общение как составная часть социокультурной коммуникации
Социокультурная коммуникация является одним из базовых
механизмов и неотъемлемой составляющей социокультурного процесса,
обеспечивая саму возможность формирования социальных связей, управления совместной жизнедеятельностью людей и регулирования ее
отдельных областей, накопление и трансляцию социального опыта.
Термин “коммуникация” появился в научной литературе в начале 20
века и весьма быстро приобрел социо-культурный смысл, связанный со
спецификой обмена информацией в социуме. Необходимыми условиями и
структурными компонентами социокультурной коммуникации является
наличие общего языка у субъектов коммуникации, каналов передачи
информации, а также определенных семиотических и этических правил
осуществления коммуникации. Коммуникативное действие является
мегатипом всех типов социальных действий. Оно не является
стратегическим, не ориентировано на успех и тем не менее направлено на
общую для всех участников цель, в качестве которой рассматривается
понимание.
Типология процессов социокультурной коммуникации может быть
построена:
- по характеру субъектов коммуникации (межличностная, личностно-
групповая, межгрупповая, межкультурная)
- по формам коммуникации (вербальная, невербальная)
- по уровням протекания коммуникации (на уровне обыденной культуры, в
специализированных областях социокультурной практики, в контексте
трансляции культурного опыта от специализированного уровня к
обыденному и т.п.)
На уроках английского языка в НИУ ВШЭ большое внимание
уделяется формированию у студентов социокультурной компетенции,
предполагающей знание национально-культурных особенностей страны
изучаемого языка, правил вербального и невербального поведения в
типичных ситуациях. Обучающиеся должны уметь осуществлять свое
речевое поведение в соответствии с этими знаниями и собственными
ценностными ориентациями. Обучение студентов невербальным средствам
коммуникации происходитв ситуациях ролевых игр и casestudies. Культура
невербального общения изучающих иностранный язык, с одной стороны, и
носителей данного языка, с другой, не являются равнозначными
понятиями. Поэтому студентам необходимо правильно понимать технику
невербального общения как в родном языке, так и в иностранном. Для
создания коммуникативной ситуации преподаватель должен осуществлять
отбор невербального и вербального содержания, рассматривая
иностранный язык как систему ориентиров, необходимых студенту для
деятельности в профессиональной сфере.
Невербальные средства общения помогут изучающим иностранный
язык ориентироваться в различных социальных ситуациях и регулировать
собственное поведение при беседе с иностранцами, глубже понимать друг
друга и на основе этого строить свои отношения, быстрее воспринимать
социальные нормы и корректировать свои действия. По мнению многих
авторов, большая часть информации воспринимается человеком через
невербальный канал общения. Всего лишь 7-10 % информации передается
словами, 40% передается звуками и интонацией и 50% информации
передается посредством мимики, жестов, позы говорящего и направления
его взгляда. О важности невербальных средств говорит тот факт, что при
общении, как показали исследования по речевой коммуникации, их
используется 55% или даже 65%, а вербальных соответственно 45 или
35%. Язык мимики и жестов позволяет говорящему полнее выразить свои
чувства, показывает, насколько участники диалога владеют собой, как они
в действительности относятся друг к другу.
Внимание к невербальному поведению партнера по общению дает
колоссальное количество информации о его индивидуально-
психологических и социально-психологических особенностях.
Остановимся более подробно на рассмотрении кинесических средств
(кинесика - раздел паралингвистики, в котором изучается «язык жестов»).
В речи жесты и мимика тесно связаны со словом. Иногда глаза, выражение
лица, жест, поза человека при общении могут сказать больше, чем слова.
Жестикуляция, мимика определяются ситуацией, отношениями
говорящих, их социальной принадлежностью. Мимика позволяет нам
лучше понять собеседника, разобраться, какие чувства он испытывает. Так,
поднятые брови, широко раскрытые глаза, опущенные вниз кончики губ,
приоткрытый рот свидетельствуют об удивлении; опушенные вниз брови,
изогнутые на лбу морщины, прищуренные глаза, сомкнутые глаза,
сомкнутые губы, сжатые зубы выражают гнев. Печаль отражают
сведенные брови, потухшие глаза, слегка опушенные уголки губ, а счастье
- спокойные глаза, приподнятые внешние уголки губ.
Для каждого участвующего в беседе важно уметь
«расшифровывать», понимать мимику собеседника. Необходимо также
знать, в какой степени он сам владеет мимикой, насколько она
выразительна.
Жестикуляция как кинесическое средство общения обладает своими
особенностями. Во-первых, ее количественные и качественные
характеристики зависят от национальности. На протяжении часового
разговора мексиканец использует жесты 180 раз, француз - 120, итальянец
- 60, а финн - всего один раз. Русские традиционно считаются народом с
весьма сдержанной жестикуляцией, и человек, размахивающий во время
разговора руками, показывающий на что-либо пальцем, считается
невоспитанным.
Содержание жеста может быть различным у разных народов, то есть
тоже носит национальный характер. Приветствие и прощание, согласие и
отказ, удовольствие или неудовольствие по-разному выразят люди разных
национальностей. Об этом нужно помнить, чтобы не оказаться в
неудобном положении, или не сорвать важные переговоры. Например,
жест ОК столь популярный у американцев, во Франции обозначает ноль, а
в Японии – обозначает деньги. В Греции, Марокко и на Кипре этот жест
может быть воспринят как обозначение нетрадиционной сексуальной
ориентации, а в Тунисе – как угроза убийства. Нам хорошо известен жест,
когда большой палец поднят вверх, что обычно означает “все отлично”. Но
тот же самый жест широко используется людьми, передвигающимися
автостопом, а в Греции этот же жест означает требование немедленно
замолчать. Римская пятерка (victory) означает победу и в тоже время
грубое требование замолчать в Англии и Австралии. Русские в знак
согласия покачивают головой «вверх-вниз», а отказывая, поводят головой
«вправо-влево». В Болгарии, например, эти жесты противоположны:
«вправо-влево» означает «да», «вверх-вниз» означает «нет».
Какова же роль жестов в общении? В связи с тем, что до 80% информации
о мире человек получает через зрение, основная функция жеста - зрительно
способствовать лучшему восприятию речи, дополнительные - уточнение и
оживление мысли,усиление ее эмоционального звучания в сочетании со
словами. При толковании невербальных сигналов, их необходимо
воспринимать и трактовать в совокупности. При этом, если существует
противоречие между словами и жестами, по мнению исследователей,
верить стоит жестам. Словами лгать достаточно легко и их легче
контролировать, чем жесты, которые произвольны, с
·понтанны и в
большинстве случаев нам не подконтрольны. Труднее всего лгать жестами
и мимикой. Практически невозможно лгать движениями глаз. И многие
специалисты сходятся во мнении, что жестовое поведение более
искреннее, чем слова, но при условии, что вы научились его понимать и
правильно толковать.
Для более точного толкования жестикуляции в речевом общении
следует познакомиться с классификацией жестов. Кинесика подразделяет
жесты на произвольные и непроизвольные (или механические). Произвольные жесты делаются сознательно, для передачи с их
помощью требуемой информации собеседнику. В зависимости от
назначения они подразделяются на понятийные, указательные,
ритмические, волюнтативные, эмфатические, эмоциональные,
изобразительные, ритуальные и сигнальные.
Непроизвольные (механические) жесты - это телодвижения, мимика
и позы, служащие более или менее объективными признаками субъекта
речи, производящего эти жесты. Это, например, такие жесты, как
постукивание пальцами по столу (признак нетерпения), беспорядочное
движение пальцами (признак нервозности), ритмичное покачивание ногой
и др. Механические жесты отвлекают внимание слушателя от содержания
речи, мешают ее восприятию.
Непроизвольные жесты являются непреднамеренными и
неосознанными. Человек, не желая и не осознавая этого, передает
наблюдающим за ним собеседникам какую-то информацию. Отсюда
следуют два простых совета: если вы не хотите выдать себя, умейте
владеть собой; если хотите лучше разобраться в своем собеседнике,
наблюдайте за его жестами. Жесты, которые поддаются нашему контролю
и которые можно отслеживать у себя и у собеседника – это, прежде всего,
положение рук. Если руки скрещены на груди, то это означает
оборонительную позицию и недоверие. Знаком защиты также является
стремление держать что-либо обеими руками – например, сумочку, чашку
кофе, папку бумаг. Вариантом защитного жеста являются также
сцепленные руки, выражающие напряжение, дискомфорт и
неудовлетворенность, которые испытывает человек. Намеками на ложь
считаются прикрывание рта ладонью, прикосновение к губам и
почесывание носа. Как правило, лжецы избегают зрительного контакта,
часто поправляют одежду, прическу и теребят пуговицы. У лжецов также
явно выражено противоречие или несогласованность между вербальными
и невербальными сигналами. Голос лжецов слегка дрожит, они зевают,
кашляют, заикаются и часто моргают. Их также зачастую выдает закрытая
поза, хотя данная поза во многих случаях может быть связана с
физическим или психологическим дискомфортом и нервозностью.
Агрессивный настрой демонстрируют руки, упертые в бока или
положенные на бедра. Напротив, позитивными сигналами являются
расслабленная, свободная поза, потирание рук, открытые ладони и касание
собеседника. Хотя в этом позитивном сигнале всегда кроется риск
чрезмерной фамильярности. Самым важным позитивным сигналом
является приветливая искренняя улыбка.
Однако, не всегда можно и нужно однозначно толковать жесты,
поскольку они могут являться следствием других причин. Например,
почесывание носа далеко не всегда означает, что ваш собеседник лжет:
возможно, у него аллергическая реакция на пыль или другие факторы
внешней среды. Существует множество альтернативных объяснений
большинства стандартных трактовок.
Жесты помимо своего основного смысла - понятийного,
эмоционального и т. д. - имеют и определенные оценочные оттенки, то
есть общественную оценку с точки зрения уместности или неуместности
их употребления в той или иной коммуникативной ситуации.
Рассмотрим основные правила жестового поведения и использования
пространства при деловом общении:
- прежде всего, необходимо установить открытый и прямой
зрительный контакт с собеседником. При этом не стоит долго и
пристально смотреть в глаза, поскольку это может быть воспринято как
агрессивность и попытка доминировать. Для комфортного общения
необходимо, чтобы собеседники во время разговора приблизительно 60-
70% времени встречались взглядами. При меньшем времени зрительного
контакта, собеседник, который наталкивается на ускользающий взгляд,
может начать подозревать своего партнера в неискренности и лживости.
- большое внимание уделяется динамичному и сильному
рукопожатию, которое сопровождается прямым взглядом в глаза
собеседника. Таким образом, демонстрируется характер, честность и
прямота ваших намерений.
- поза, в которой вы сидите за столом переговоров, также имеет
большое значение. Спина должна быть выпрямлена, руки и ноги не
должны быть скрещены. Необходимо уважать личное пространство
собеседника и располагаться на расстоянии не ближе 60 сантиметров от
него. “Отзеркаливание”или копирование позы вашего собеседника также
обладает большим положительным эффектом.
- неспешное, мягкое покачивание головой демонстрирует вашу
заинтересованность и внимание.
Опыт свидетельствует о том, что невербальная коммуникация
помогает регулировать ход процесса общения, создавая психологический
контакт между партнерами. Кроме того, невербальная коммуникация,
выражая эмоции, обогащает значения, передаваемые словами, и
направляет толкование вербального текста и самой ситуации общения.
Социокультурные аспекты изучения языка, изучение вербальных и
невербальных форм социокультурной коммуникации помогает достичь
ощутимых результатов в формировании способности и готовности
понимать ментальность носителей изучаемого языка, а также особенности
коммуникативного и некоммуникативного (жесты, мимика, позы)
поведения народа этой страны. Невербальные средства общения как
совокупность норм и традиций общения, сложившихся в обществе в силу
исторических традиций, ритуалов, социальных ситуаций, являются
неотъемлемой частью процесса обучения иностранному языку в НИУ
ВШЭ. Мы считаем, что невербальные средства общения важны для
формирования внутреннего мира обучающегося и его отношения к
носителям изучаемого вербального языка, их культуре и образу жизни,
поскольку социокультурная коммуникация сама по себе является лишь
средством осуществления социокультурного взаимодействия субъектов и
их коллективов, чем и определяется ее основная социальная функция.
Список используемой литературы:
1. Mcquail D. Communication. L., 1984
2. Schutz A. The Phenomenology of the Social World. L., 1972
3. Борев В.Ю., Коваленко А.В. Культура и массовая коммуникация.
М., 1986
4. Бороздина Г.В. Психология делового общения. М.:Деловая
книга”, 1998. Глава V. Невербальные особенности в процессе делового
общения.
5. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.:
“Наука”, 1980
6. Морфология культуры. Структура и динамика. М.,1994
15

Приложенные файлы

  • doc 11913627
    Размер файла: 62 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий